МЕЖДУНАРОДНЫМИ КОНФЕРЕНЦИЯМИ - перевод на Испанском

conferencias internacionales
международной конференции

Примеры использования Международными конференциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его использование следует первоначально ограничить международными конференциями, не распространяя сразу на всю систему Организации Объединенных Наций.
la interpretación a distancia debe quedar limitada a las conferencias internacionales, antes de que se adopte en el sistema de las Naciones Unidas.
которое направляет развитие страны, несмотря на все препятствия, по пути, определенному международными конференциями в Бонне и Берлине.
conduce el destino del país por la vía trazada en las conferencias internacionales de Bonn y de Berlín.
вытекающим из многосторонних соглашений, которые были приняты международными конференциями под эгидой Организации Объединенных Наций в 1990- х годах.
mujeres consignados en los acuerdos multilaterales surgidos de las conferencias internacionales celebradas en el decenio de 1990 bajo el patrocinio de las Naciones Unidas.
осуществлению рекомендаций в отношении коренных народов, высказанных всеми международными конференциями высокого уровня,
se sigan aplicando las recomendaciones relativas a las poblaciones indígenas formuladas en todas las conferencias internacionales de alto nivel,
координации осуществления совместных информационных мероприятий в связи с крупными международными конференциями, запланированными на 1994- 1995 годы,
coordinar la ejecución de actividades conjuntas de información en relación con las conferencias internacionales previstas para 1994
Учредить такие процедуры все государства также призывались 27й и 28й международными конференциями Красного Креста
También se exhortó a todos los Estados a que establecieran tales procedimientos para las Conferencias Internacionales 27ª y 28ª de la Cruz Roja
использование дистанционного устного перевода должно носить экспериментальный характер и ограничиваться международными конференциями; при этом оно никоим образом не должно вести к сокращению бюджетных ассигнований на конференционное обслуживание в отделениях Организации Объединенных Наций.
de los 77 y China de que el empleo de la interpretación a distancia ha de hacerse con carácter experimental sólo en las conferencias internacionales y que no debería conducir a reducciones presupuestarias que afecten los servicios de conferencias en las oficinas de las Naciones Unidas.
также принятие последующих мер в связи с крупными международными конференциями и программами действий.
cuestiones del desarrollo y del seguimiento de los principales programas de acción y conferencias internacionales.
обусловленных договорами по правам человека и международными конференциями, а также разработкой соответствующих законодательных норм и стратегий.
que dimanan de tratados de derechos humanos y conferencias internacionales, y de la evolución en materia jurídica y normativa.
новым предпосылкам, определенных планами действий, принятыми международными конференциями в интересах детей,
los nuevos requisitos creados por los planes de acción adoptados en las conferencias internacionales sobre la infancia, la población,
поставленных крупными международными конференциями, включая МКНР.
incluida la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.
обязательств, провозглашенных международными конференциями, особенно состоявшейся в 1995 году копенгагенской Всемирной встречей на высшем уровне в интересах социального развития.
realidad los objetivos y los compromisos globales asumidos en las conferencias internacionales, en especial en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se celebró en Copenhague en 1995.
безопасности с соответствии с рекомендациями, принятыми международными конференциями по улучшению положения женщин.
en aplicación de las recomendaciones aprobadas por las conferencias internacionales sobre el adelanto de la mujer.
принимаемых самой Организацией Объединенных Наций, и особенно проводимыми Организацией Объединенных Наций международными конференциями, в изыскании методологии, с помощью которой эти цели могли бы быть достигнуты.
un vínculo útil para diversas resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas y, en especial, por conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en la búsqueda de una metodología mediante la cual se puedan lograr esos objetivos y metas.
решений, принятых межправительственными органами или международными конференциями после принятия плана.
decisiones que han aprobado los órganos intergubernamentales o las conferencias internacionales desde la aprobación del plan.
решений, принятых межправительственными органами или международными конференциями после утверждения плана.
decisiones que hayan aprobado los órganos intergubernamentales o las conferencias internacionales desde la aprobación del plan.
Она также оказывает техническую помощь ряду национальных статистических органов в разработке опросных анкет для сбора информации по различным концепциям трудовых ресурсов, определенным международными конференциями статистиков труда,
También ha prestado asistencia técnica a varias oficinas nacionales de estadística en el diseño de cuestionarios para encuestas destinados a obtener información sobre diversos conceptos laborales definidos por las Conferencias Internacionales de Estadísticos del Trabajo,
Эффективное реагирование на общесистемном уровне на проблемы, поднятые в связи с недавними или предстоящими международными конференциями, представляет для организаций системы двуединую задачу:
Una respuesta efectiva del sistema a las cuestiones derivadas de conferencias internacionales recientes y próximas plantea un doble reto:
установленным международными конференциями Красного Креста(…)".
las medidas temporales que sean impuestas a título excepcional por imperiosas consideraciones de seguridad de la Potencia ocupante a las Sociedades nacionales de la Cruz Roja(…) reconocidas podrán proseguir sus actividades de conformidad con los principios de la Cruz Roja tal y como">están definidos por las Conferencias Internacionales de la Cruz Roja(…)".
различными семинарами Организации Объединенных Наций по проблемам коренных народов и международными конференциями по правам человека,
Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, los diversos seminarios de las Naciones Unidas sobre cuestiones indígenas y las conferencias internacionales sobre los derechos humanos,
Результатов: 86, Время: 0.0615

Международными конференциями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский