ГЛОБАЛЬНЫМИ КОНФЕРЕНЦИЯМИ - перевод на Испанском

conferencias mundiales
всемирной конференции
глобальной конференции
международной конференции

Примеры использования Глобальными конференциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Найроби, глобальная конференция, экологические.
Nairobi, conferencia global, ambiental.
В рамках Сети также был проведен однодневный семинар по вопросам включения гендерных перспектив в подготовку к глобальным конференциям и в деятельность по осуществлению их решений.
La Red también celebró un cursillo de un día de duración sobre la incorporación de perspectivas de género en los preparativos y el seguimiento de las conferencias mundiales.
включая совещания по подготовке к глобальным конференциям.
inclusive las reuniones preparatorias de conferencias mundiales.
включая совещания по подготовке к глобальным конференциям.
inclusive las Reuniones Preparatorias de Conferencias Mundiales.
Многие тематические группы были сформированы в связи с подготовкой к глобальным конференциям и осуществлением последующих мер по их итогам.
Muchos grupos de trabajo por temas se formularon en torno a los preparativos y el seguimiento de las conferencias mundiales.
Указанный рост интереса к гендерным аспектам развития был вызван отчасти активной лоббистской деятельностью женских неправительственных организаций на глобальных конференциях Организации Объединенных Наций.
Este creciente interés por el aspecto del género en el desarrollo se debía en parte a la intensa presión ejercida por las organizaciones no gubernamentales de mujeres en las conferencias mundiales de las Naciones Unidas.
Iii Встреча видных деятелей в связи с Глобальной конференцией по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств.
Iii Reunión de Personas Eminentes celebrada conjuntamente con la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
Всемирную конференцию по уменьшению опасности стихийных бедствий и Глобальную конференцию по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств.
La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales y la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
Найроби, глобальная конференция, экологические.
Nairobi, conferencia global, ambiental.
Департамент общественной информации Организации Объединенных Наций провел свою ежегодную глобальную конференцию неправительственных организаций.
cada año, el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas organizó su conferencia mundial anual de las organizaciones no gubernamentales.
СП/ ТСРС будет заниматься координацией мероприятий, связанных с общей деятельностью ПРООН по принятию последующих мер в связи с Глобальной конференцией.
La Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo coordinará el conjunto de actividades del PNUD complementarias a la Conferencia Mundial.
ПРООН возложила на СС/ ТСРС функции своего координирующего подразделения применительно к последующим мерам общего характера в связи с Глобальной конференцией.
El PNUD designó a la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo entidad coordinadora del conjunto de actividades complementarias de la Conferencia Mundial.
Все проводившиеся в последнее время глобальные конференции рекомендовали учитывать гендерные проблемы,
En todas las conferencias mundiales celebradas últimamente se ha recomendado la integración de las cuestiones de género,
Эти глобальные конференции последних лет и проходившие параллельно форумы гражданского общества позволили также национальным
Las conferencias mundiales y los foros paralelos de la sociedad civil han permitido también a las organizaciones no gubernamentales nacionales
Обзор мер, принятых национальными органами для отражения обязательств, взятых на глобальных конференциях, и мандатов системы Организации Объединенных Наций в планах действий на страновом уровне;
Se examinan las medidas adoptadas por las autoridades nacionales para plasmar los compromisos contraídos en las conferencias mundiales y los mandatos del sistema de las Naciones Unidas en planes de acción a nivel nacional;
программах действий, утвержденных на многих из этих глобальных конференциях, прямо подчеркивается важность использования ТСРС и ЭСРС в качестве
programas de acción aprobados por muchas de las conferencias mundiales hacían hincapié específicamente en la importancia de utilizar la cooperación técnica
Вместе взятые, глобальные конференции последних лет
Consideradas en su conjunto, las conferencias mundiales de los últimos años
В своих предыдущих докладах, представленных Комиссии и на глобальных конференциях, Специальный докладчик заявлял о важном значении для его мандата права на водоснабжение
En los informes anteriores que presentó a la Comisión y en conferencias mundiales, el Relator Especial anunció la importancia para su mandato del derecho al agua
Проходившие под эгидой Организации Объединенных Наций эти глобальные конференции комплексным образом сконцентрировали внимание на сложном явлении развития в политической,
Estas conferencias mundiales, organizadas bajo los auspicios de las Naciones Unidas, han centrado la atención en el complejo fenómeno del desarrollo en las esferas política,
Эти глобальные конференции усилили осознание фундаментальных взаимосвязей между миром, развитием, экологической устойчивостью,
Esas conferencias mundiales han incrementado el reconocimiento de la relación fundamental que existe entre la paz,
Результатов: 40, Время: 0.0456

Глобальными конференциями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский