GLOBAL CONFERENCES - перевод на Русском

['gləʊbl 'kɒnfərənsiz]
['gləʊbl 'kɒnfərənsiz]
глобальных конференций
global conferences
world conferences
всемирных конференций
world conferences
global conferences
международных конференциях
international conferences
global conferences
world conferences
international meetings
global conferences
глобальных конференциях
global conferences
world conferences
всемирных конференциях
world conferences
global conferences
всемирные конференции
world conferences
global conferences
международных конференций
international conferences
global conferences
world conferences
всемирными конференциями

Примеры использования Global conferences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bi-annual global conferences.
Arab conference on follow-up to global conferences.
Арабская конференция по мерам по осуществлению решений глобальных конференций.
It tells us that summits and global conferences can make a real difference.
Он говорит нам, что встречи на высшем уровне и всемирные конференции могут сыграть важную роль.
Follow-up to recent global conferences.
Последующие мероприятия по итогам глобальных конференций.
Habitat II- Changing the rules of global conferences.
Хабитат- II- Изменение правил проведения глобальных конференций.
Arab Conference on Integrated Follow-up to Global Conferences.
Конференция арабских государств по комплексной последующей деятельности по итогам глобальных конференций.
Follow-up to global conferences.
Последующие меры по итогам глобальных конференций.
Biannual Global Conferences and Exhibition on Ageing.
Организации два раза в год глобальных конференций и выставок по проблемам старения;
Country-level follow-up to global conferences and operational activities.
Последующие мероприятия по итогам глобальных конференций на уровне стран и оперативная деятельность.
Its contribution in promoting global conferences and preparing international agendas has been crucial.
Важное значение имеет вносимый ею вклад в проведение глобальных конференций и подготовку международной повестки дня.
Follow-up to global conferences through the role of UNDP as funder and manager of the resident coordinator system(98 countries);
Последующая деятельность по итогам глобальных конференций в контексте роли ПРООН как финансирующего учреждения и руководителя системы координаторов- резидентов( 98 стран);
The major global conferences scheduled for 1995 should devote priority attention to the problem of poverty.
В рамках крупных всемирных конференций, которые намечено провести в 1995 году, необходимо уделять первоочередное внимание проблеме нищеты.
The workshop developed integrated guidance for the resident coordinator system for country level follow-up to global conferences.
На семинаре было разработано комплексное руководство для системы координаторов- резидентов в отношении последующей деятельности по итогам глобальных конференций на страновом уровне.
During the past five years the United Nations has convened six global conferences, the outcomes of which reveal the new agenda we must follow.
За последние пять лет Организация Объединенных Наций провела шесть всемирных конференций, итоги которых выявили новую повестку дня, которой мы должны следовать.
She spoke regularly at national and global conferences, calling for an end to stigma
Она постоянно выступала с докладами на национальных и международных конференциях, призывая избавиться от стигмы,
Follow-up of special sessions of the General Assembly and other global conferences held in 2001";
Последующая деятельность по итогам специальных сессий Генеральной Ассамблеи и других глобальных конференций, состоявшихся в 2001 годуgt;gt;;
Provide effective and integrated follow-up to United Nations global conferences within the context of sustainable human development.
Обеспечение эффективного и комплексного осуществления решений всемирных конференций Организации Объединенных Наций в контексте устойчивого развития человеческого потенциала.
It is a key strategy in achieving many of the goals agreed at the major global conferences of this decade, including eradication of poverty
Это- одна из ключевых стратегий, позволяющих добиться многих целей, согласованных на крупных международных конференциях, которые прошли в течение этого десятилетия,
Operational activities should be increasingly focused on providing support in the coordinated follow-up to global conferences.
Оперативную деятельность следует во все большей степени ориентировать на оказание содействия осуществлению скоординированных последующих мероприятий по итогам глобальных конференций.
In a series of keynotes and forums, the parallel CeBIT Global Conferences explore the hottest topics
В ходе представления ключевых докладов и проведения форумов, дискуссий, параллельные секции Всемирной конференции( CeBIT Global Conferences) изучают самые насущные темы
Результатов: 868, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский