ВТОРЖЕНИЙ - перевод на Испанском

incursiones
вторжение
рейд
вылазка
нападения
налета
облавы
набег
invasiones
вторжения
нашествие
захват
результате вторжения ирака
оккупации
проникновение
intrusión
вторжение
проникновение
вмешательство
посягательства
интрузии
взлом
интрузивность
навязчивость
intrusos
нарушитель
злоумышленник
взломщик
посторонний
чужак
вторжение
грабитель
незваный гость
незванным гостем
allanamiento
обыск
взлом
проникновение
вторжение
рейда
кражу
invasión
вторжения
нашествие
захват
результате вторжения ирака
оккупации
проникновение
incursión
вторжение
рейд
вылазка
нападения
налета
облавы
набег
intrusiones
вторжение
проникновение
вмешательство
посягательства
интрузии
взлом
интрузивность
навязчивость

Примеры использования Вторжений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
плацдармом для войн и военных вторжений в другие страны.
campo de entrenamiento y base para la invasión militar de otros países.
До сегодняшнего дня ни одна из сторон не отказалась от своих попыток переместить свою линию прекращения огня посредством настойчивых продвижений вперед и вторжений в буферную зону.
Hasta la fecha las partes siguen intentando imponer su versión de las líneas de cesación del fuego, mediante avances persistentes e intrusiones en la zona de amortiguación.
К числу таких стран относятся в первую очередь государства, которые пострадали от вторжений, агрессии и оккупации.
Los más afectados son aquellos Estados que han sufrido invasión, agresión y ocupación.
В докладе также указывалось, что с января 1995 года было совершено более 54 вторжений в мечеть Аль- Акса.
En el informe también se mencionó que se habían realizado más de 54 allanamientos en la Mezquita de Al-Aqsa desde enero de 1995.
направленные на пресечение вторжений в Афганистан оппозиционных сил, попрежнему будут сохранять свое жизненно важное значение.
el Pakistán para poner freno a las incursiones en territorio afgano por parte de fuerzas de oposición seguirán siendo de importancia vital.
Без армий и вторжений, убив одного человека,
Sin ejércitos, sin invasiones, pero matando a una sola persona,
Большинство вторжений были совершены еврейскими экстремистами, желавшими совершить молитву в Священном дворе.
La mayoría de los ataques fueron perpetrados por extremistas judíos que trataban de orar en los terrenos del recinto sagrado.
Премьер-министр упомянул ряд вторжений через границу, которые участились во второй половине 1995 года.
El Primer Ministro mencionó una serie de incursiones a través de las fronteras que habían tenido lugar con frecuencia cada vez mayor en el segundo semestre de 1995.
На протяжении всей истории причиной вторжений в африканские страны являются сырьевые материалы,
Desde el punto de vista histórico, las invasiones de África fueron en búsqueda de materias primas
Три дня назад компьютерная система обнаружения вторжений отеля вышла из строя
Hace tres días, el sistema de detección de intrusiones del hotel se apagó
Сокращение числа воздушных вторжений в апреле способствовало установлению атмосферы относительного спокойствия вдоль<< голубой линии>>,
Una reducción del número de incursiones aéreas en abril contribuyó a crear una atmósfera de relativa calma en la Línea Azul,
системы обнаружения вторжений в сеть и вирусов для обеспечения наличия
detección de intrusiones en la red y protección contra virus,
После целой серии вторжений израильская армия вновь оккупировала практически все главные палестинские города,
Luego de una serie de incursiones, el ejército israelí volvió a ocupar casi todas las principales ciudades palestinas,
Провинция существовала вплоть до славянских вторжений в VII веке,
La provincia sobrevivió hasta las invasiones eslavas del siglo séptimo,
Но это только малая грань гораздо более большой проблемы вторжений видов по всему миру в экосистемы
Pero eso es sólo una pequeña faceta de los problemas mucho mayores de invasiones de especies en todo el mundo,
Хотя точно установить масштабы социально-экономических последствий вторжений трудно, имеющаяся предварительная информация свидетельствует о резком усилении тягот, переживаемых населением.
Aunque resulta difícil determinar con precisión la magnitud de las consecuencias socioeconómicas de las incursiones, la información preliminar disponible indica un pronunciado aumento de las dificultades a las que debe hacer frente la población.
Гана пережила несколько военных вторжений. Однако сегодня эту страну можно назвать оазисом мира
El país ha registrado varias intervenciones militares, si bien actualmente puede describirse como un oasis de paz
В течение отчетного периода вторжений на объекты БАПОР в Иордании,
No se informó de incursiones en las instalaciones del OOPS en Jordania,
Лагеря беженцев в оккупированном секторе Газа остаются мишенью для израильских вторжений и широкомасштабных военных действий, которые наносят огромный ущерб, разрушая жилые дома и инфраструктуру.
Los campamentos de refugiados en la Faja de Gaza ocupada siguen siendo objeto de incursiones y ataques militares israelíes a gran escala que ocasionan grandes daños y destruyen viviendas e infraestructuras.
По сравнению с прошлым годом было отмечено значительное сокращение количества вторжений сотрудников израильских сил безопасности на объекты БАПОР.
En comparación con el año anterior, se registró una notable disminución del número de incursiones de miembros de las fuerzas de seguridad israelíes en las instalaciones del OOPS.
Результатов: 413, Время: 0.0916

Вторжений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский