Примеры использования Вторичной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Выражает крайнюю озабоченность в отношении вторичной виктимизации детей, которая может иметь
Центр вторичной медицинской помощи,
Время удержания газа во вторичной системе нагрева более 2 секунд при температуре выше 850° C;
Масштабы этой вторичной занятости, вероятно, также резко сократятся,
В дополнение к системам первичной, вторичной и третичной медицинской помощи, обеспечивающим равный доступ
Разработка и осуществление конкретных мероприятий по сокращению спроса на уровне первичной, вторичной и третичной профилактики, отвечающих потребностям различных целевых групп
Именно в сфере предоставления вторичной и третичной медицинской помощи,
Поэтому нет никакой необходимости в проведении сомнительного различия между" первичной" обязанностью государства и" вторичной" обязанностью корпораций,
Выражает крайнюю озабоченность в отношении вторичной виктимизации детей, которая может иметь
Безграмотность среди германского населения в Федеративной Республике Германия практически исключительно проявляется в форме так называемой" вторичной безграмотности", когда отдельные лица,
Кроме того, в целях оказания жителям сельских районов и зон рыболовства более качественной вторичной медицинской помощи правительство предоставило частным медицинским учреждениям долгосрочные низкопроцентные кредиты на сумму 114 млрд. вон.
Правительство Чили сообщает также, что больным оказывается психосоциальная поддержка, с тем чтобы предупредить случаи вторичной инфекции и содействовать социальной интеграции лиц, живущих с ВИЧ/ СПИДом.
касающиеся дипломатической защиты; первичные нормы будут рассмотрены лишь в тех случаях, когда их разъяснение важно как руководство при формулировании какой-либо конкретной вторичной нормы;
Все лица, ищущие убежища, имеют право в Соединенном Королевстве на получение первичной и вторичной медицинской помощи в учреждениях системы Национальной службы здравоохранения до полного рассмотрения и принятия решения по их ходатайству о предоставлении убежища.
неиспользованных запасов до продуктов и полупродуктов вторичной переработки, а также необработанных материалов из использованных изделий.
первичной, вторичной и третичной профилактики.
также быть чуткими к возможным последствиям вторичной эмиграции беженцев и небеженцев.
будет создано гораздо больше рабочих мест в качестве вторичной занятости в результате эффекта трехкратного мультипликатора.
в работе следователей и аналитиков является возможность оперативного перевода первичной и вторичной информации и документов с арабского на английский язык.
в рамках первичной нормы, не обязательно в контексте вторичной нормы.