Примеры использования
Выемки
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
проведение обыска и выемки может противоречить законодательству другой страны.
la búsqueda y el decomiso pueden ser contrarios al derecho en otro Estado.
судебного разбирательства уголовного дела обыска, выемки, незаконного наложения ареста на имущество, незаконного отстранения от работы( должности) и других процессуальных действий,
arresto e imposición de detención preventiva ilegales; cacheo e incautación ilegales durante la investigación o el proceso judicial de una causa penal; imposición ilegal de embargo de bienes;
замораживания или выемки и конфискации доходов от преступной деятельности на национальном и международном уровнях.
la congelación o la incautación y el decomiso del producto del delito a nivel tanto nacional como internacional.
касается права производить обыски и выемки и перехватывать телефонные разговоры с целью эффективной борьбы с такого рода преступностью в новой электронной среде.
la modernización de los medios de investigación, incluida la autoridad para realizar allanamientos e incautaciones, y para interceptar comunicaciones telefónicas a fin de combatir la delincuencia en los nuevos entornos electrónicos.
опечатываются на месте обыска или выемки и подтверждаются подписью следователя и понятых( статья 192).
se sellan en el lugar del registro o incautación y se refrendan con la firma del encargado de la investigación y de los testigos(art. 192).
является настолько серьезной, что это диктует необходимость выемки и очистки загрязненного грунта с последующей реализацией программы интенсивной фитомелиорации.
la detonación al raso requieran la extracción y tratamiento de los suelos contaminados y la posterior aplicación de un programa intensivo de restablecimiento de la vegetación.
дополнительные отходы процессов выемки и обогащения ископаемых, способные вызвать загрязнение окружающих поверхностных и подземных вод.
adicionales de los procesos de excavación y beneficio, que pueden contaminar las aguas de superficie y subterráneas de las inmediaciones.
обеспечивая интеграцию деятельности в области санитарии, выемки грунта и рациональное использование почвы отмелевых районов водотоков со строительством объектов жилья и отдыха.
de los ríos urbanos, la integración del saneamiento, el dragado y el uso racional del suelo en las márgenes de los igarapés con la construcción de proyectos de vivienda popular y zonas de esparcimiento.
Что касается конфискации и выемки на национальном уровне,
En la esfera del decomiso e incautación en el plano nacional,
Другие важные положения Уголовно-процессуального кодекса касаются обыска в жилище и личного обыска, выемки, наблюдения с помощью телекоммуникационных средств,
Otras importantes disposiciones del Código de Procedimiento Penal se refieren al registro de una casa y una persona, la incautación, la vigilancia de las telecomunicaciones,
Менее загрязненный грунт, оставшийся после выемки сильно загрязненных поверхностных материалов, можно обрабатывать с использованием биовосстановительных технологий,
La parte del suelo menos contaminada tras la excavación del material superficial muy contaminado podría tratarse con técnicas de biodescontaminación,
Просьбы о международном сотрудничестве в целях конфискации или выемки составляются в соответствии с требованиями, перечисленными в пункте 15 статьи 18,
Las solicitudes de cooperación internacional para fines de decomiso o incautación deben ajustarse a los requisitos que figuran en el artículo 18,
проведения неправомерных обысков и выемки.
llevado a cabo registros e incautaciones ilícitos.
обыска и выемки, а также получения сведений,
pesquisa e incautación y la obtención de información sobre secretos personales,
проведения неправомерных обысков и выемки;
llevado a cabo registros e incautaciones ilícitos.
неправомерных обысков и выемки; в настоящее время министерство
detenciones ilegales y registros e incautaciones ilícitos. En la actualidad, el Departamento
обыска или выемки, прослушивание его телефонных переговоров, личный досмотр и личный обыск судьи, а равно досмотр, изъятие или выемка его корреспонденции, принадлежащих ему вещей
registros o incautaciones, las escuchas telefónicas, la inspección personal y el registro personal del juez, así como la inspección, la sustracción o la incautación de su correspondencia o de los objetos
Ряд семинаров- практикумов в 2008 году были посвящены конкретно вопросам выемки, конфискации и передачи части доходов или средств совершения преступления,
En 2008 varios seminarios se dedicaron específicamente a la incautación, el decomiso y el reparto o la restitución del producto o de los instrumentos del delito transferidos a jurisdicciones extranjeras:
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文