ВЫКОПАЛ - перевод на Испанском

cavó
копать
рыть
вырыть
рытье
выкопать
прорыть
раскапывать
копания
desenterró
откопать
выкопать
раскопать
накопать
найти
эксгумировать
выкапывания
откапывать
desenterré
откопать
выкопать
раскопать
накопать
найти
эксгумировать
выкапывания
откапывать
cavé
копать
рыть
вырыть
рытье
выкопать
прорыть
раскапывать
копания

Примеры использования Выкопал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все запасные выходы. И даже тот, который я выкопал сам.
Todas las salidas, incluso una que excavé yo mismo.
Мы добрались сюда, когда кто-то уже выкопал гроб.
Vinimos aquí, y alguien ya había desenterrado el ataúd.
Я его еще не выкопал. Ой!
Aún no lo he cavado.¡Oh!
Зачем ты это выкопал?
¿Qué te hizo excavar éstos?
провалился в яму, которую выкопал Джоэль, пытаясь соорудить" колодец" для Левона
caer en ese agujero que Joel cavó tratando de darle a Lavon una"fuente de agua"
Так вы говорите, что Трент выкопал останки Ланы Брюстер
¿Estás diciendo que Trent desenterró los restos de Lana Brewster
Убийца, скорее всего, выбрал это место не просто так, и выкопал могилу заранее.
Creo que el asesino escogió este lugar y cavó la tumba con anticipación.
Студент передвигал обломки небольшим экскаватором и случайно выкопал третье тело, которому здесь не место.
Uno de los estudiantes movió los escom- bros con una pequeña retroescavadora y accidentalmente desenterró un tercer cuerpo que no pertenece aquí.
Так вот, несколько дней назад… Голландец выкопал червоточина в глубокой паутине.
Entonces, hace unos días el Holandés cavó… un agujero de gusano en la internet profunda.
Перед тем, как вернуться, я выкопал наших друзей, надел их одежду, их обувь.
Antes de que volviera la segunda vez, Desenterré a nuestros amigos, les puse sus ropas, sus zapatos. Es como si no fuera yo.
Я выкопал его из своего стола, чтобы вам было чем занять себя на выходных,
Lo desenterré de mi escritorio para que tuviera usted algo que hacer los fines de semana
Он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы онибыли мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
Y él respondió:--Toma estas siete corderas de mi mano para que me sirvan de testimonio de que yo cavé este pozo.
Прошлой ночью некто ворвался на кладбище, выкопал гроб г-на Денинга,
Anoche, alguna persona o personas entraron al cementerio, desenterraron el ataúd del Sr. Durning
Вы не находите странным, что кто-то выкопал и сжег тело одной их жертв?
¿No le parece ni un poco raro que alguien desenterrara el cadáver de una de las víctimas y lo prendiera fuego al día siguiente?
Наверное он не стал бы прятать его в такой глуши, если бы он хотел, чтобы кто-то его выкопал.
No lo ocultó en el medio de la nada si quiere que alguien lo desentierre.
Тут много всего вокруг моего дома и застройщик выкопал фундамент для нескольких жилых домов
Hay un lote cerca de mi casa. Un desarrollador excavó un sótano para unos condominios,
Да, ДНК этих двух уголовников была найдена на телах Берксов, потому что, кто-то их выкопал и нанес их ДНК на тела убитых.
Si, el ADN de esos dos criminales fué encontrado sobre los cuerpos de los Burkes. porque alguien los excavó y esparció el ADN por todo el cuerpo de los Burkes.
а какой-то псих выкопал его, вымыл и положил обратно в клетку.
un demente lo desenterró, lo lavó y lo metió en la jaula.
Хорошо, ну, тот, кто выкопал останки вашей сестры, оставил записку.
Bueno, bien, quienquiera que exhumase los restos de su hermana dejó una nota.
Противник выкопал траншею глубиной в 2 метра
El enemigo cavó una zanja de 2 metros de profundidad
Результатов: 56, Время: 0.6719

Выкопал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский