ВЫПУСКАЛИ - перевод на Испанском

emitían
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
salió
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
produjeron
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
publicaban
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Выпускали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Данные Гонконга выпускали регулярно, а в 2006 году были впервые обнародованы данные Гуандуна.
Los datos sobre las emisiones de Hong Kong se publican regularmente y en 2006 los datos de Guangdong se pusieron a disposición del público por primera vez.
За годы своего существования информационные центры переводили и выпускали печатные материалы,
A lo largo de los años, los centros de información han traducido y distribuido materiales impresos,
Сотрудники Радио Организации Объединенных Наций выпускали репортажи о том, как видят сегодняшний мир 15летние девочки из разных стран мира.
El personal de la Radio de las Naciones Unidas elaboró reportajes sobre el mundo actual desde la perspectiva de muchachas de 15 años de todo el mundo.
Я нашел, что три звукозаписывающих компании в Южной Африке выпускали записи Родригеза.
Así que me enteré de que había 3 discográficas en Sudáfrica que habían sacado los discos de Rodriguez.
мы вздыхали с облегчением… но вы постоянно его выпускали.
pero… Ustedes seguían soltándolo.
которые организовывали коллоквиумы и выпускали буклеты с целью предупреждения подобного рода явлений.
quienes han organizado coloquios y preparado volantes a fin de promover la prevención en esta esfera.
Третий заявитель прибыл в аэропорт утром, но его не выпускали до вечера.
El autor había llegado al aeropuerto por la mañana y no lo dejaron salir hasta la noche.
Hewlett- Packard выпускали основанные на ней продукты.
con tanto la DEC como Hewlett-Packard lanzando productos basados en él.
Вследствие длительного функционирования монетных дворов, которые выпускали два типа монет- полновесные и кредитные,- денежная система
Como consecuencia del prolongado funcionamiento de las Casas de moneda que emitían dos tipos de las monedas,
Япония перестроили свою автомобильную промышленность и выпускали машины безопаснее наших,
Japón reconstruyeron su industria automotriz y produjeron vehículos más seguros que los nuestros,
Национальные центральные банки выпускали деньги в зависимости от своих золотых резервов,
Los bancos centrales nacionales emitían moneda en función de sus reservas de oro,
Сотрудники пограничной службы не выпускали Шибанову на протяжении 12 часов- до тех пор,
El Servicio de Seguridad de Frontera no dejó que Shibanova se fuera sino hasta 12 horas después,
В прошлом многосторонние банки развития выпускали облигации, деноминированные в валютах стран с переходной экономикой,
En el pasado, los bancos multilaterales de desarrollo emitían obligaciones expresadas en monedas de las economías emergentes,
обеспечению их широкой доступности в удобном для пользователей виде; они также выпускали публикации, посвященные передовым статистическим методам.
ponerlas a disposición del público en formatos de fácil utilización y todas ellas produjeron publicaciones sobre buenas prácticas estadísticas.
Объекты тяжелого машиностроения выпускали химическое производственное и биологическое оборудование для программ по созданию химического и биологического оружия,
Las instalaciones de ingeniería mecánica pesada realizaban procesos químicos y producían equipos biológicos para los programas de armas químicas
Колумбия) выпускали государственные долговые обязательства с рекордно низкими спрэдами процентных ставок по сравнению с казначейскими облигациями США.
Colombia- han estado emitiendo deuda pública con diferenciales de tasas de interés en sus niveles históricos mínimos respecto de los bonos del Tesoro de EE. UU.
Шведские вооруженные силы не выпускали специального руководства по МГП,
Las Fuerzas Armadas Suecas no han publicado ningún manual que verse especialmente sobre el DIH.
Они пытали меня дома и никуда не выпускали. Дело в том,
Me torturaban en casa y no me dejaban salir. La verdad,
террористические группировки типа ХАМАС намеренно выбирали гражданское население в качестве мишеней и цинично выпускали ракеты из помещений Организации Объединенных Наций.
Israel hizo todo lo posible para salvar vidas, mientras que grupos terroristas como Hamas atacaron deliberadamente a civiles y dispararon cínicamente misiles desde los locales de las Naciones Unidas.
Рассел Робинсон в 1947 году, выпускали записи композиций Джоплина в своем исполнении.
J. Russell Robinson en 1947 relanzaron grabaciones de composiciones de Joplin.
Результатов: 60, Время: 0.0487

Выпускали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский