ВЫПУСКНОМ - перевод на Испанском

graduación
выпускной
градация
бал
выпуск
звания
окончания
вручение дипломов
школы
baile
бал
танец
выпускной
танцевать
танцевальный
вечер
танцполе
балл
дискотеки
último
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
fiesta
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
promoción
поощрение
содействие
укрепление
стимулирование
обеспечение
пропаганде
развития
продвижения
улучшению
деле

Примеры использования Выпускном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своем выпускном я была беременна.
Estaba embarazada en mi baile de graduación.
Ради Бога, на выпускном у тебя отошли воды.
Por amor de Dios, tu fuente se rompió en el baile.
На выпускном?
¿En el baile de graduación?
Мы отрывались на выпускном или вместе взорвали школьный автобус?
¿Bailamos en el"insti"?¿O volamos algún autobús juntos?
Увидимся на выпускном, двойной подбородок.
Te veremos en el baile, barbilla de culo.
В выпускном классе.
En mi último año de instituto.
Хотел подойти к тебе на выпускном, но ты так и не пришла.
Había planeado hacerlo en la graduación, pero no te apareciste.
В выпускном классе я с группой поддержки поехала на соревнования.
El último año de la escuela secundaria, mi equipo de alegría fue a los estados.
В выпускном классе.
En mi último año.
Я была в выпускном, а Беннет тогда был еще совсем молод.
Estaba en el último año, y Bennet era muy joven.
В самом крупном выпускном классе за всю историю Мексики,- третье место.
En la más grande clase graduada en la historia de México, salió tercero.
В выпускном классе я хотела пойти на школьный бал в крутом платье.
En mi último año de secundaria, quería un vestido especial para la graduación.
В выпускном классе… У нее 1 урок английского в неделю.
Para su último año de colegio… tiene una hora de inglés a la semana.
Пусть на выпускном все ходят грустные.
Para que todos se entristezcan antes del baile.
О свадьбе в ее выпускном классе средней школы?
¿Sobre casarse en su último año de secundaria?
Бэй сказала, что она не на выпускном.
Bay dice que no está en la graduación.
Ты наверняка читала стихотворение Майи Анжелу на выпускном и плакала.
Probablemente leíste una poesía de Maya Angelou en tu graduación y lloraste.
Они играли на твоем выпускном, так?
Tocaron en tu baile de graduación,¿verdad?
Ты не был на своем выпускном?
¿No pudiste ir a tu propio baile de graduación?
Заснула прямо на выпускном.
Se durmió durante la graduación.
Результатов: 247, Время: 0.0616

Выпускном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский