Примеры использования Выражались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В проведенном ЮНКТАД анализе выражались сомнения относительно обоснованности утверждений о том, что глобализация дает дополнительные аргументы в пользу либерализации.
Вместе с тем на пятнадцатом совещании по данному пункту повестки дня попрежнему выражались расходящиеся мнения.
то до сегодняшнего дня выражались две противоположные точки зрения.
и всякий раз выражались различающиеся мнения и озабоченности.
Многие из опасений, высказанных секретариатом ЮНКТАД, выражались также секретариатом ЭКЛАК.
показатели чистого объема по некоторым из его основных компонентов выражались отрицательными цифрами.
Председатель от имени членов Совета выступил с заявлением для печати, в котором выражались соболезнования членов Совета.
Она положила начало процессу реализации надежд и идеалов, которые выражались столь многими ораторами в ходе празднования пятидесятой годовщины Организации.
На протяжении четверти столетия различия в темпах роста выражались в существенной разнице доходов на душу населения.
На четырнадцатом Совещании в отношении данного пункта повестки дня попрежнему выражались противоположные точки зрения3.
Выражались также сомнения в отношении возможности разработки единого режима для всех видов споров об ответственности
Выражались различные мнения в отношении статуса Дополнительных протоколов I
Например, крайне серьезные опасения неоднократно выражались по поводу роли сотрудников службы безопасности, деятельность которых неизменно представлялась
Кроме того, выражались опасения в отношении угроз, высказанных министром внутренних дел,
Г-н Юсуф был, как утверждается, задержан без предъявления обвинений, и выражались опасения, что его жизнь находится под угрозой,
Выражались озабоченности по поводу медленного реагирования УВКБ на приток беженцев из Кот- д& apos;
Выражались также опасения о том,
Однако выражались также мнения о том, что, как ни важно было обсуждение в Генеральной Ассамблее,
Хотя выражались озабоченности тем, что процедуры назначения не отвечали международным стандартам, УВКПЧ рассматривало их назначение
С качественной точки зрения во всех ответах( за исключением ответов, в которых выражались особые оговорки)