ВЫЧЕТЫ - перевод на Испанском

deducciones
вычет
дедукция
скидка
вывод
отчисления
льготы
удержание
сумму
умозаключение
вычитание
deducirá
сделать вывод
вычесть
вычитать
вычета
предположить
понять
счет
зачтены
сумму
deducción
вычет
дедукция
скидка
вывод
отчисления
льготы
удержание
сумму
умозаключение
вычитание

Примеры использования Вычеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа делает вывод о том, что избранный консультантами" КОК" подход к составлению претензии и произведенные" КОК" вычеты являются разумными.
el Grupo llega a la conclusión de que la metodología de los consultores de la KOC para preparar la reclamación y las deducciones efectuadas por la KOC eran razonables.
по вопросам пенсионного страхования, которое будет создано Палестинским органом, вычеты на пенсионное страхование, собранные после создания вышеуказанного учреждения
a una institución pertinente en materia de pensiones que establezca la Autoridad Palestina las deducciones para pensiones recaudadas después del establecimiento de dicha institución
В состав данной партии входят 26 претензий от заявителей, постоянно проживавших на Западном берегу, по которым рекомендованная сумма компенсации отражает вычеты из компенсации, ранее полученной заявителем в категории" А" за те же самые потери68.
Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría"A" por las mismas pérdidas.
оплату сверхурочных, санкционированные вычеты из заработной платы
el pago de las horas extraordinarias, las deducciones salariales autorizadas
В состав этой партии входят две претензии, которые были представлены заявителями, постоянно проживавшими на Западном берегу, и по которым рекомендованная сумма компенсации отражает вычеты из присужденной компенсации, ранее полученной заявителями категории" А" за те же самые потери26.
Hay dos reclamaciones de esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las que las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de indemnizaciones previamente recibidas por los reclamantes de la categoría" A" por las mismas pérdidas.
было сочтено, что вычеты из налогов для пенсионеров должны использоваться в сочетании с соответствующими коэффициентами пересчета на валовую основу.
se consideró que deberían utilizarse las deducciones impositivas correspondientes a los jubilados en combinación con los respectivos factores de conversión en cifras brutas.
Процентные вычеты будут осуществляться автоматически из чистых базовых окладов всех сотрудников, имеющих доступ к формальной системе отправления правосудия, если сотрудник в явно
El porcentaje de deducción automática de la nómina se aplicaría al sueldo básico neto de todos los funcionarios que tuvieran acceso al sistema formal de administración de justicia,
Финансовые стимулы для инвесторов включают льготный налоговый режим, вычеты из налоговых обязательств, освобождение от таможенных пошлин
Los incentivos financieros para inversionistas incluyen las moratorias fiscales, las amortizaciones fiscales, la exención de derechos de aduana
Что вычеты в результате заготовок в ходе первого периода действия обязательств после облесения
En que los débitos derivados de la explotación durante el primer período de compromiso siguiente a la forestación
Вычеты в результате лесозаготовок в течение первого периода действия обязательств[
Los débitos resultantes de la recolección en el primer período de compromiso[y otros efectos naturales
Трибунал информировал Комиссию о том, что ежемесячные вычеты из арендной платы осуществляются задним числом,
El Tribunal informó a la Junta que había aplicado retroactivamente la rebaja mensual del alquiler
Что касается альтернативных вариантов, в которых в качестве основы используются вычеты у служащих, то были отобраны два альтернативных варианта,
En relación con las alternativas en que se utilizaban las deducciones de los empleados como base, se seleccionaron dos
а Швеция- вычеты из подоходного налога, которые делают наемный труд женщин более привлекательным.
Suecia ofrece desgravaciones del impuesto sobre la renta para promover la contratación de mujeres.
уплачиваемый в бюро по найму, а также любые другие вычеты из заработной платы);
tarifa de la agencia de colocación, así como cualquier otro descuento sobre el salario);
Секретариат без предварительных консультаций с соответствующими странами, предоставляющими войска, производил вычеты из сумм компенсации за принадлежащее контингентам имущество и предоставленные войска.
la Secretaría ha efectuado compensaciones en concepto de equipo de propiedad de los contingentes y de reembolso de los gastos de los contingentes sin consultar previamente con los países interesados que aportan contingentes.
при необходимости производились соответствующие вычеты.
los daños y se efectuaron las deducciones correspondientes.
В таблице 12 показаны доказанные потери ОКК, которые не связаны с процентами, а также вычеты из этих сумм, произведенные для целей расчета рекомендуемой Группой компенсации.
En el cuadro 12 se exponen las pérdidas no relacionadas con intereses que la OCC ha demostrado y las deducciones hechas de esas cantidades para calcular la indemnización recomendada por el Grupo.
Однако Группа считает необходимым ограничить вычеты, произведенные в отношении расчетов, касающихся потери поддержки, теми платежами, которые были сделаны Национальным комитетом
No obstante, el Grupo considera oportuno limitar las deducciones efectuadas en el cálculo de pérdida de sustento a los pagos que el Comité Nacional realizó hasta el 31 de marzo de 2004,
Применяя вычеты к возмещению расходов на персонал в связи с нефункционирующим оборудованием,
Al aplicar deducciones a los reembolsos por concepto de personal con respecto al equipo no operacional,
Вычеты из подоходного налога выплачиваемых процентов
La deducción de los pagos de intereses del impuesto sobre la renta
Результатов: 159, Время: 0.1066

Вычеты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский