ГАЗЕТАМ - перевод на Испанском

periódicos
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
diarios
дневник
ежедневно
день
диарио
ежедневной
журнале
газете
вестнике
повседневной
дневного
prensa
пресса
печать
газетах
средств массовой информации
журналисты
СМИ
печатных
periódico
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал

Примеры использования Газетам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я распространю твое мерзкое лицо по всем газетам в юго-восточной Азии.
Me salpique su cara fea Través de cada periódico en el sudeste asiático.
Кроме того, что мы распространили лицо Касла по всем каналам и газетам?
¿Además de hacer que la cara de Castle apareciera en todos los diarios y canales de televisión?
Руби не может говорить газетам, что Левон Хейс всем ворам вор,
Ruby no puede tener al periódico llamando a Lavon Hayes"ladrón en jefe"
В своих заявлиениях, в интервью всем газетам, и сегодня, вы говорите, что дело не с совращении детей.
Fullerton, condado de Orange En estas declaraciones, en los periódicos y hoy mismo usted dice que el abuso infantil no es un problema.
Сутяжничество власть имущих по отношению к газетам представляется одной из крупнейших угроз свободе слова в Хорватии.
Las querellas contra los periódicos suscitadas por quienes están en el poder parecen constituir una de las principales amenazas a la libertad de expresión en Croacia.
Ее адвокаты выставили пленки лондонским газетам, ток-шоу… они слышали фрагменты.
Sus abogados han comprado las cintas para los periódicos de Londres, tabloides de la televisión… Han escuchado fragmentos.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет" вредно и пагубно" для моей карьеры.
Si hablan a la prensa de Kathy Selden… loconsideraré"prejudicial" para mi carrera.
Это значит не позволять газетам и телевидению быть захваченными ложными страстями
Significa no permitir que los periódicos y la televisión sean secuestrados por pasiones espurias
написать большое обращение к газетам.
escribieron un gran comunicado para los periódicos.
Он содержится в одиночной камере, где имеет доступ к книгам и газетам 23 часа в сутки.
Esta solo en su celda, donde tiene libros y periodicos durante veintitres horas al dia.
Его машина в его гараже, но, если судить по почте и газетам, он отсутствует по меньшей мере 24 часа.
Su coche sigue en el aparcamiento pero el correo y los periódicos indican que lleva desaparecido al menos 24 horas.
Определенные улучшения отмечены также в том, что касается доступа к газетам, книгам и местам отдыха.
También se han observado mejoras en el acceso a periódicos y libros y en las instalaciones recreativas.
Например, до недавнего времени пиратство встречалось редко, и о нем знали, скорее, не по газетам, а по учебникам истории.
Hasta hace poco, por ejemplo, la piratería era un fenómeno raro, más conocido por los libros de historia que por los periódicos.
Согласно ежедневной газете киприотов- турок" Кибрис"( 26 июля 1994 года) и газетам" Ватан" и" Ени демократ".
Según el periódico turcochipriota Kibris(26 de julio de 1994) así como los periódicos Vatan y Yeni Demokrat.
Средства массовой информации также являются основным источником информации для большинства людей, поскольку они имеют доступ к радио, газетам, журналам и телевидению.
Los media también son una fuente importante de información para la generalidad de la población puesto que tiene acceso a la radio, los periódicos, las revistas y los canales de televisión.
Нидерландах некоторое время и уже дал различные интервью провинциальным газетам до передачи Netwerk.
ya había concedido varias entrevistas a periódicos regionales antes de que se emitiera la citada edición de Netwerk.
Желательно, чтобы беженцы в Западном Тиморе имели доступ к газетам и радиопередачам Восточного Тимора.
Es conveniente que los refugiados en Timor Occidental tengan acceso a los periódicos y las transmisiones radiales procedentes de Timor Oriental.
Организациям гражданского общества, остающимся оппозиционным газетам, оппозиционным партиям
Las organizaciones de la sociedad civil, los periódicos de oposición que quedan,
С уважением к вышеназванным газетам, Чарльз Фостер Кейн отказывается от всяческого контроля над ними, над их профсоюзами, а также всеми другими газетами
Con referencia a los citados periódicos el mencionado Charles Foster Kane renuncia en lo sucesivo a todo control sobre aquellos
воздерживаться от применения мер, ограничивающих доступ населения к иностранным газетам.
debería abstenerse de adoptar medidas que restrinjan la disponibilidad de diarios extranjeros para el público.
Результатов: 197, Время: 0.0668

Газетам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский