ГАЗЕТАХ - перевод на Испанском

periódicos
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
diarios
дневник
ежедневно
день
диарио
ежедневной
журнале
газете
вестнике
повседневной
дневного
prensa
пресса
печать
газетах
средств массовой информации
журналисты
СМИ
печатных
periódico
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
diario
дневник
ежедневно
день
диарио
ежедневной
журнале
газете
вестнике
повседневной
дневного
periódicas
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал

Примеры использования Газетах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы только что прочитали про тебя в утренних газетах.
Acabamos de leerlo en los diarios de la mañana.
По крайней мере, в газетах об этом не писали.
AI menos, no en la página de sucesos.
Я сразу узнала его по фотографиям в газетах.
Lo reconoci enseguida de las fotos en los periodicos.
Вел колонки в газетах.
Escribía columnas para el periódico.
А, это было в газетах.
Ah, eso que salió en las noticias.
Ты все равно прочтешь об этом в газетах.
Te vas a enterar por los periódicos de todas formas.
Если то, что я заходил в твой дом появится в газетах.
Si sale en los periódicos que fui a tu casa a tomar.
У нас есть две позитивные статьи в сегодняшних газетах.
Tenemos dos críticas positivas en los diarios de hoy.
а его секреты- во всех газетах.
y está por toda la portada.
Так что все твои последние новости я уже прочла в газетах.
Si has llamado para contarme esa noticia, ya lo he leído en el Post.
Они называют меня в газетах лгуньей и шлюхой.
En los periódicos me han llamado mentirosa, puta.
Не та ли Элис Меррен, о которой в газетах?
¿No será la Alice Merren de los periódicos?
Это было во всех газетах.
Estaba en todos los periodicos.
Читал об этом в воскресных газетах.
Lo leí en los periódicos del domingo.
Шпионаж далеко ушел от того, чтобы оставлять сообщения в старых газетах.
El espionaje es un gran salto por unos garabatos en un periódico viejo.
А я тебя знаю, по фотографиям в американских газетах.
Te conozco, por las fotografias en los periodicos americanos.
Но это было во всех газетах.
Pero eso estaba en todos los papeles.
Да, я читал о ваших неприятностях в газетах.
Sí, leí en el periódico acerca de sus problemas.
Мы читаем о ваших успехах в газетах, а раз в месяц встречаемся, чтобы обсудить ваши мудрые решения.
Leemos acerca de sus éxitos en el periódico, y luego nos reunimos una vez al mes para discutir sus inteligentes métodos.
и я увидел в газетах, что ты выступаешь здесь,
y vi en el periódico que ibas a actuar,
Результатов: 2202, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский