ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ - перевод на Испанском

alucinación
галлюцинация
галюцинация
alucinando
галлюцинации
галлюцинировать
delirio
бред
иллюзия
галлюцинация
заблуждение
мании
делирий
бредовое состояние
бредовые идеи
alucinaciones
галлюцинация
галюцинация

Примеры использования Галлюцинация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Брэйкбилс- галлюцинация.
Brakebills es la alucinación.
я исчезаю, словно галлюцинация.
desaparezco como un sueño.
Это что, моя галлюцинация?
¿Es parte de la alucinación?
Ты- не галлюцинация.
Usted no es el alucinado.
И самое лучшее- она не мой психотерапевт и не моя галлюцинация.
Y lo mejor de todo, no es mi loquera ni una alucinación.
И очевидно, что вы- галлюцинация.
Y tú obviamente no eres real.
Я могла бы притвориться, что это просто ужасная галлюцинация, и пусть случится то, что и должно.
Ahora puedo fingir que aquello fue una mala alucinación y dejar que lo que sea que vaya a pasar, pase.
Послушайте, я узнала, что галлюцинация, из-за которой Дэниел оказался здесь, возможно, вовсе не была галлюцинацией..
Escuche, me he enterado de que la alucinación que trajo a Daniel aquí puede que no haya sido una alucinación después de todo.
Все нормально, у тебя не галлюцинация.- Тогда почему вы в моей комнате?
Usted no está alucinando.-¿Por qué estás en mi habitación?
Это была просто вызванная электрическми разрядом галлюцинация, созданная в вашем мозгу,
Ésa fue simplemente una alucinación inducida electrónicamente, creada en el cerebro,
Сначала я подумала, что это была галлюцинация, ведь я провела столько времени, ухаживая за ним, и так отчаянно хотела увидеть, как что-то реагирует самостоятельно.
Al principio, creí que era una alucinación, por estar tanto tiempo tumbada junto a su cuerpo, desesperada por ver cualquier tipo de reacción.
Если у нее была галлюцинация, тогда проблема с сердцем,
Si ella tuvo una alucinación entonces el problema en el corazón que predijimos,
Что бы это ни было… кома, сон, галлюцинация, или просто пицца плохо переварилась… Я положу этому конец.
Sea lo que sea todo esto… un coma, un sueño o una rara alucinación, o incluso solo un trozo de pizza indigesto… voy a acabar con esto.
Другая гипотеза:" то, что я вижу пол- галлюцинация, а на самом деле там пропасть".
Otra hipótesis es que… el hecho de que veo el piso es una alucinación, y hay un precipicio allí.
но ваша… галлюцинация с этим не согласна?
pero,¿tu… alucinación difiere?
Нет, серьезно, как у него могла быть галлюцинация о потере его кислородного баллона?
No, en serio,¿cómo pudo tener una alucinación sobre la pérdida de su botella de oxígeno?
После стольких лет, пришло время тебе узнать, что это- не галлюцинация.
Después de todos estos años, es hora que sepas que esto no es una alucinación.
она убеждена, что ее жизнь, все, что она пережила,- галлюцинация.
no ha sido más que una alucinación.
ты… Ты как привидение или галлюцинация?
eres como un fantastama, una alucinación.
Что делает галлюцинации сильными так это их псевдореальность. Твоя галлюцинация была очень сильной.
Lo que hace a las alucinaciones tan poderosas es que parecen completamente reales, y esta fue una muy fuerte alucinación.
Результатов: 232, Время: 0.1463

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский