ГАРМОНИЧНОЙ - перевод на Испанском

armoniosa
гармоничного
согласованного
гармонического
гармонии
гармонично
armónica
гармонический
гармоничного
согласованному
гармоника
en armonía
в гармонии
в соответствии
в согласии
соответствует
согласуется
гармонично
в русле
в духе
в гармоничных
в мире
armonioso
гармоничного
согласованного
гармонического
гармонии
гармонично
armónico
гармонический
гармоничного
согласованному
гармоника
armoniosamente
гармонично
гармоничного
сингало
в согласии
в гармонии
equilibrio
баланс
равновесие
сбалансированность
соотношение
представленность
сбалансированного

Примеры использования Гармоничной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Партнерство между ОИК и Организацией Объединенных Наций поможет ускорить создание высоконравственной, гармоничной и прогрессивной среды всемирного братства-- нашей общей судьбы,
La asociación de la OCI con las Naciones Unidas ha de abreviar el camino hacia la creación del entorno moral, armonioso y progresista de la aldea mundial, previsto en la Declaración del Milenio
в проектах рекомендаций по применимому праву даже в их предварительном варианте не удалось достичь цели гармоничной и сбалансированной защиты прав
el proyecto de recomendaciones sobre el derecho aplicable no consiguieron cumplir el objetivo de la protección armoniosa y equilibrada de los derechos de los acreedores
С одной стороны- это живописное курортное поселение посреди гармоничной природы Есеницких гор,
Por un lado, un pintoresco pueblo balneario en medio del paisaje armónico de las montañas de Jeseníky,
Ожидается, что демократическое правительство Непала будет и далее стремиться к созданию гармоничной и благоприятной обстановки в школах для обеспечения свободы преподавания
Según lo previsto, el Gobierno democrático de Nepal también se ha comprometido a crear un entorno armonioso y propicio en los establecimientos escolares, que garantice la libertad académica,
достойного возвращения и долговременной и гармоничной реинтеграции беженцев и ВПЛ.
para la reintegración duradera y armoniosa de los desplazados internos y los refugiados.
Обоим я указал на важность создания на Кипре гармоничной и конструктивной обстановки,
A ambos subrayé la importancia de crear un clima armonioso y constructivo en Chipre
народов на развитие и продемонстрировать политическую волю к созданию гармоничной сбалансированной и справедливой системы,
dar muestras de la voluntad política de establecer un sistema armónico, equilibrado y justo,
социального обеспечения дает возможность людям всесторонне подготовить себя к гармоничной семейной жизни
seguridad social, permite a las personas prepararse para una vida familiar armoniosa y las ayuda en sus relaciones personales
Соответствующие органы, включая суды по делам детей, участвуют в мероприятиях по содействию созданию гармоничной семейной обстановки,
Órganos competentes, con inclusión de los tribunales de niños están participando en la promoción de un entorno familiar armonioso así como en una disciplina positiva
о создании новой гармоничной структуры в Северо-Восточной Азии.
la construcción de un nuevo mecanismo armónico en Asia nororiental.
развития всех аспектов их самобытности и одновременно для содействия гармоничной интеграции в принимающее общество.
promoviendo al mismo tiempo su integración armoniosa en la sociedad de acogida.
способствующих созданию гармоничной и толерантной обстановки;
promuevan un entorno armonioso y tolerante;
Пользуясь возможностью, я хотела бы привлечь внимание Ассамблеи к предпринимаемым в Узбекистане усилиям в деле обеспечения благополучия детей и построения мира, пригодного для счастливой и гармоничной жизни детей.
Deseo aprovechar esta oportunidad para señalar a la atención de la Asamblea los esfuerzos que estamos desplegando en Uzbekistán en pro del bienestar de los niños a fin de crear un mundo apropiado para que nuestros niños tengan una vida feliz y armoniosa.
безопасной, гармоничной и процветающей среде.
seguro, armonioso y próspero.
передовой в культурном отношении и гармоничной модернизации, зиждущейся на этом фундаменте.
próspera, democrática, culturalmente avanzada y armoniosa sobre esa base.
политику поощрения многообразия культур, с тем чтобы превратить ее в средство динамичной и гармоничной трансформации национального общества посредством образования на всех уровнях.
una vez más su política de multiculturalismo, de manera de hacer de ella un medio de transformación dinámico y armonioso de la sociedad nacional, mediante la educación a todos los niveles.
социальные условия, благоприятствующие добровольному возвращению и гармоничной реинтеграции беженцев и перемещенных лиц, не отдавая предпочтения какой-либо отдельной группе.
económicas y sociales que propicien el regreso voluntario y la reintegración armoniosa de los refugiados y las personas desplazadas sin preferencias por ningún grupo determinado.
которые жизненно необходимы целостной и гармоничной системе.
elementos vitales de un sistema coherente y armonioso.
развитие должно быть прежде всего устойчивым и основанным на сбалансированном экономическом обмене и торговле, гармоничной региональной интеграции и тщательной охране окружающей среды.
debe basarse en intercambios económicos equilibrados, en una integración regional armoniosa y en una cuidadosa protección del medio ambiente.
служить мостом для перехода к гармоничной многосторонней системе.
contra la marginación y un puente hacia un sistema multilateral armonioso.
Результатов: 146, Время: 0.0653

Гармоничной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский