ГАРМОНИЧНОЙ - перевод на Английском

harmonious
гармонично
гармоничного
гармоническое
гармонии
согласованного
стройную
слаженной
balanced
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
harmonic
гармоничный
гармонический
гармоники
гармонии
harmony
гармония
согласие
гармоничность
лад
созвучие
гармоничных
хармони
well-rounded
всестороннее
разносторонне
округлый
всесторонне развитых
гармоничной
хорош
хорошо округленного
хорошо округленный

Примеры использования Гармоничной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня как никогда важно проложить новые пути к гармоничной жизни человечества в условиях полного осуществления основных прав, уважения и терпимости.
It was now more important than ever to find new ways of enabling humanity to live in harmony in the full exercise of fundamental rights, respect and tolerance.
Секрет для идеальной и гармоничной меблировки заключается в тщательном выборе цветов
To create perfect and harmonic furnishing solutions, the secret is
Созданные условия обучения в Еврейской частной школе Хабад являются гарантом получения высококачественного образования и формирования гармоничной личности с учетом национальной самоидентификации каждого ученика.
Learning conditions created in the Chabad Jewish Private School are the guarantee of high-quality education and formation of balanced personality with regard to national identity of each student.
мощной и в то же время- гармоничной, драматичной и соответствующей,
at the same time harmonic, dramatic and accordant,
Beige Dayton дополняется интенсивностью Violet Lima, достигая полную интеграцию ансамбля благодаря сбалансированной и гармоничной отделке.
the"Beige Dayton" is enhanced with the intense"Violet Lima", achieving for it to blend in with its surroundings thanks to a finish full of balance and harmony.
у наших детей было немного больше времени, чтобы насладиться каким-то подобием здоровой, гармоничной, функционирующей планеты.
our children have just a little bit more time to enjoy some semblance of a healthy, balanced, functioning planet.
что" каждый имеет основополагающее право жить в здоровой и гармоничной окружающей среде.
that everyone has the fundamental right to live in a healthy and balanced environment.
мероприятия в целях повышения качества жизни и содействия гармоничной интеграции челове- ка и природы,
activities so as to improve the quality of life and facilitate the harmonic integration of human beings with nature,
цветов для создания приятной и гармоничной композиции.
flowers to create a pleasing and balanced composition.
снова имеет возможность работать с людьми, которые стремятся к здоровой и гармоничной жизни.
the new opportunities to interact with people interested in leading a healthy and balanced life.
Однако и здесь приходится с сожалением констатировать серьезное отставание с созданием гармоничной правовой системы,
There too, however, one must deplore the serious delay in the creation of a coherent legal system,
физическое воспитание в целях создания гармоничной и единой нации
physical education to create a harmonious and united nation,
Правильное дыхание- залог успеха гармоничной хореографической композиции,
Proper breathing- the key to success in a harmonious choreographic composition,
В основе создания интерьера особняка лежит организация гармоничной и комфортной для жизни среды,
The basis of mansion interior creation is organization of harmonious and comfortable living environment,
В стране отказались от идеального образа гармоничной расовой демократии ради создания зрелого общества, основанного на справедливости и плюрализме.
The idealized image of a harmonious multiracial democracy has been abandoned in favour of developing a mature community founded on justice and pluralism.
Мы по-прежнему считаем, что основной трудностью остается развитие гармоничной практики государств,
We continue to believe that the development of harmonized practices of States through the equitable,
уважающего права человека как ключевой принцип гармоничной жизни.
with respect of human rights as core principles of living in harmony.
Она просила Доминику представить дополнительную информацию о принятых мерах по поощрению гармоничной социальной интеграции этнических меньшинств.
It asked Dominica to provide further information on measures adopted to promote the harmonious social integration of ethnic minorities.
Добиться изменений к лучшему поможет также налаживание более тесной и гармоничной связи между оперативной и нормотворческой работой Организации Объединенных Наций.
There is also benefit in a stronger and more coherent linkage of the operational and normative work of the United Nations.
Такие меры направлены, в частности, на разработку всеобъемлющей и гармоничной информационной программы с привлечением общественности к сбору
The aim of such measures includes the development of a comprehensive and coherent information programme, drawing upon public
Результатов: 330, Время: 0.0636

Гармоничной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский