ARMONIOSO - перевод на Русском

гармоничного
armonioso
armónico
armonía
armoniosamente
harmonious
согласованного
coherente
acordado
convenido
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
armonioso
гармонического
armónica
armonioso
гармонии
armonía
concordia
armonioso
equilibrio
sintonía
harmony
гармонично
armoniosamente
armonía
armoniosa
armónicamente
armónica
гармоничное
armoniosa
armónico
armonía
гармоничному
armonioso
armónico
armonía
гармоничной
armoniosa
armónica
en armonía
armoniosamente
equilibrio
согласованный
coherente
acordado
convenido
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
armonioso
гармоническое
armónica
armonioso

Примеры использования Armonioso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puede lograrse un mundo más próspero y armonioso sin un entorno internacional pacífico y estable.
Более процветающий и гармоничный мир не может быть создан без мирных и стабильных международных условий.
A tal fin, el Gobierno de China está decidido a crear un entorno social armonioso y a lograr la igualdad,
С этой целью ее правительство привержено делу создания гармоничных социальных условий и достижения социального равенства,
China ha adoptado un enfoque científico del desarrollo que se centra en el ser humano y es amplio, armonioso y sostenible.
Китай разработал научный всеобъемлющий, гармоничный и устойчивый подход к развитию, направленному на благо человека.
Uno de los principales objetivos de la enseñanza es el desarrollo armonioso y libre de la persona
Главная воспитательная задача школы заключается в свободном, гармоничном развитии человека
El armonioso paisaje cubierto de los viñedos,
Гармоничный пейзаж, усеянный виноградниками,
El carácter singular de la región de Žatec supone su armonioso paisaje cubierto de las plantaciones del lúpulo y los extensos espacios para su secado.
Регион Жатец имеет свою специфику, полную гармоничных пейзажей, покрытых хмельниками и обширными сушилками хмеля.
Apoyar a las familias en el desarrollo armonioso del niño
Оказание содействия семье в гармоничном развитии ребенка,
promover un entorno laboral más armonioso.
содействия формированию более гармоничных трудовых отношений.
Pitágoras enseñaron que el cielo era armonioso e inmutable.
мудрец Пифагор учили что небеса гармоничны и неизменны.
El único propósito de estos agentes no estatales es perturbar el funcionamiento armonioso del sistema internacional.
Единственная цель этих негосударственных субъектов заключается в том, чтобы нарушить согласованную работу международной системы.
Esto muestra el compromiso de la comunidad internacional de hacer un mundo más pacífico y armonioso para las generaciones futuras.
Это свидетельствует о приверженности международного сообщества сделать мир более миролюбивым и гармоничным для будущих поколений.
En lo que respecta a objetivos, el desarrollo social procura el bienestar de la persona y el funcionamiento armonioso de la sociedad.
С точки зрения целей социальное развитие связано с благополучием человека и гармоничным функционированием общества.
Cuando los fundadores de las Naciones Unidas crearon nuestra Organización tuvieron una visión de un mundo justo y armonioso.
Когда основатели Организации Объединенных Наций создавали нашу Организацию, они хотели построить справедливый и гармоничный мир.
medibles para obtener un método armonioso de fomento de la capacidad en la Argentina
позволяющих разработать согласованную методологию укрепления потенциала в Аргентине
la vía formal y a la vez promover un entorno de trabajo armonioso.
представление официальных жалоб в некоторых случаях и способствовать созданию гармоничных рабочих условий.
de comprensión de mutua contribuye al establecimiento de un mundo armonioso.
поощрение культуры мира и взаимопонимания поможет установить гармонию в мире.
emprenda un diálogo normal, armonioso y constructivo.
будет вести нормальный, гармоничный и конструктивный диалог.
Nuestra obligación colectiva debe ser la de fortalecer su visión de un futuro pacífico, armonioso y próspero en un espíritu de hermandad y cooperación.
Наш общий долг- укрепить их представление о грядущем, как о мирном, гармоничном и процветающем будущем в духе братства и сотрудничества.
la cultura pueden ser factores positivos para el desarrollo armonioso de la sociedad.
культура могут быть положительными факторами в гармоничном развитии общества.
una base fundamental sobre la cual se puede construir un mundo más justo y armonioso.
в качестве важной основы, на которой мы должны построить более справедливый и гармоничный мир.
Результатов: 592, Время: 0.2523

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский