ГЕНДЕРНОМУ РАВЕНСТВУ - перевод на Испанском

igualdad entre los géneros
igualdad entre los sexos
equidad de género
гендерного равенства
гендерного равноправия
равенства полов
гендерной справедливости
равноправия полов
cuestiones de género
гендерный вопрос
гендерная проблема
с гендерных факторов

Примеры использования Гендерному равенству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вещания обеспечивает трансляцию многочисленных программ, посвященных гендерному равенству, расширению прав
Televisión ha difundido numerosos programas sobre la igualdad de género, el empoderamiento de la mujer
Аналитический обзор Целевой группы по гендерному равенству Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
Estudio teórico del Equipo de Tareas sobre la Igualdad entre los Géneros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Вопросам улучшения положения женщин и содействия гендерному равенству отводится важнейшее место в правовой системе Вьетнама.
El adelantamiento de la mujer en la igualdad de género ha sido un tema importante en el sistema jurídico de Viet Nam.
В некоторые национальные планы действий по гендерному равенству включены конкретные разделы, посвященные окружающей среде,
En algunos planes de acción nacional relativos a la igualdad de género se incluían secciones especiales sobre el medio ambiente,
Управление по гендерному равенству и развитию: механизм координации
La Dirección de la Igualdad y de la Promoción del Género
Он является первым в своем роде межучрежденческим учебным пособием по гендерному равенству и в настоящее время используется
Se trata de la primera herramienta interinstitucional de aprendizaje sobre género de ese tipo y ahora se está utilizando
Целевая группа по гендерному равенству в контексте вопроса о перемещении лиц
Grupo de tareas sobre la igualdad entre los géneros en el contexto del desplazamiento
Просьба предоставить Комитету информацию о статусе законопроекта национальной Комиссии по гендерному равенству( пункт 16) и проекта закона об уголовном судопроизводстве.
Sírvanse informar al Comité sobre el estado del proyecto de ley de la Comisión Nacional sobre la Igualdad entre los Géneros(párr. 16)1 y el proyecto de ley de procedimiento penal.
Центральным элементом демократии в Южной Африке является приверженность гендерному равенству и расширению возможностей женщин и девочек.
Para la democracia de Sudáfrica es fundamental el compromiso con la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas.
Сегодня ведется работа по созданию при Кабинете Министров Украины Совета по демографическому развитию и гендерному равенству.
Actualmente se viene trabajando en la creación, adjunto al Consejo de Ministros de Ucrania, de un consejo de desarrollo demográfico y de igualdad de género.
В 2012 году планируется провести курсы заочного обучения, посвященные гендерному равенству, правам детей
Está previsto impartir en 2012 cursos a distancia sobre la igualdad de género, los derechos de los niños
поэтому необходимо уделять больше внимания гендерному равенству.
debería prestarse más atención a la igualdad de género.
Эти комитеты будут также вырабатывать политику и планы действий по гендерному равенству на последующие четыре года.
Estos comités también elaborarán políticas de igualdad de género y planes de acción para los próximos cuatro años.
которое государства- члены придают гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин.
la importancia que los Estados Miembros dan a la igualdad de género y al empoderamiento de las mujeres.
в своем вебсайте страницу, посвященную правам человека женщин и гендерному равенству.
la ACNUDH lanzó un portal electrónico sobre los derechos humanos de la mujer y la igualdad de géneros.
содействие гендерному равенству и осуществление радикальных экономических реформ с учетом соображений справедливости.
fomentar la igualdad de géneros y ajustar las grandes reformas económicas a criterios de equidad.
Новый программный документ, озаглавленный<< Гендерная стратегия Российской Федерации>>, был обсужден на заседании межведомственной комиссии по гендерному равенству.
Una comisión interinstitucional sobre la igualdad de género ha examinado un nuevo documento programático titulado Estrategia de la Federación de Rusia en materia de Género.
Возможности для принятия постепенных действий, на которых организации могут конкретно сосредоточиться, с тем чтобы содействовать гендерному равенству.
Posibilidades de una acción progresiva a la que puedan dedicarse específicamente las organizaciones para avanzar en la igualdad entre los géneros.
Что касается специальной междисциплинарной подготовки, то в программу обучения полицейских академий был включен курс по гендерному равенству и борьбе с насилием в отношении женщин.
Con respecto a la capacitación interdisciplinaria especial, se ha añadido un curso sobre género y violencia contra la mujer al programa de estudios de las academias de policía.
Документ, подготовленный для семинара, организованного ИСОДЕК и посвященного гендерному равенству и социальному развитию.
Ponencia presentada en un seminario organizado por el ISONDEC sobre la igualdad de género y desarrollo social, la Cumbre Social y el proceso de..
Результатов: 1920, Время: 0.0649

Гендерному равенству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский