ГЕНИАЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

genio
гений
джинн
гениальный
джин
гениальность
умник
genialidad
гений
гениальность
гениально
талант
brillantez
великолепие
блеск
гениальность
таланты
яркость

Примеры использования Гениальность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если всю гениальность, которая позволила человеку достичь луны,
Si tomáramos toda la genialidad que nos permitió poner un hombre en la luna
Мы должны высвободить гениальность нашей молодежи, перестать им мешать,
Tenemos que liberar el genio de nuestros jóvenes, despejarles el camino,
Гениальность Макрона в том, что он не принимает традиционного деления на левых
La genialidad de Macron es que no acepta las
Чтобы полностью оценить гениальность этого плана, вы должны понимать, что Джули ненавидела Шерри Столлз,
Para apreciar la brillantez de este plan tienen que entender que Juli odia a Sherry Stalls
Ему претила моя гениальность… и он хотел лишить меня того,
Envidiaba mi genio y trató de negarme lo que me correspondía.
Что когда нефть исчерпается, гениальность человечества изобретет альтернативные источники питания и топлива.
Cuando el petróleo decline la genialidad humana inventará nuevas fuentes alternativas para los combustibles y los alimentos.
Вы видите гениальность его творчества, прямо на первом слое панели, где видна вот эта классная находка- слон.
Se ve la genialidad de su creación, directamente en la capa base del panel, y ver esta genialidad y encontrar--diría más bien-- un elefante.
То есть такая философская гениальность приходит тебе в голову, когда ты куришь мет, Пол?
¿Esa es la clase de filosofía brillante que se te ocurre cuando fumas meta, Paul?
Гениальность системы состоит в том, что эта двоичная последовательность сама по себе не имеет предопределенного значения.
Lo brillante de este sistema es que la secuencia binaria dada no tiene un significado predeterminado por sí sola.
Возможно гениальность, которую ты выставил на суд Лоренцо также принесет и мне пользу.
Quizás el ingenio que prestáis a la corte de Lorenzo pueda beneficiarme a mí también.
и что нас окружает гениальность.
que estamos rodeados de genialidad.
Уже неоднократно было сказано, что гениальность Конвенции состоит в том, что в ней достигнуто тонкое равновесие между благами, которые она несет государствам,
A menudo se ha afirmado que el genio de la Convención es el delicado equilibrio que establece entre los beneficios que concede a los Estados
Гениальность мини- хода Китая, разрешившего 2% рост курса юаня по отношению к доллару,
La genialidad de la mini-iniciativa de China(permitir que el yuan se aprecie un dos por ciento frente al dólar)
заострить ее созидательность и изобретательскую гениальность и перенаправить ее энтузиазм
aguzar su creatividad y su genio inventivo y orientar su entusiasmo
Экспериментальное программное обеспечение бесполезных игр и гениальность в доступе к бессмысленности.
un profesional con talento para juegos inútiles y un genio en conseguir cosas sin sentido.
Пользу нам приносит не только гениальность Бенца, Форда
No solo nos beneficiamos de la genialidad de Benz, de Ford
обо€ ние побеждают гениальность и умение руководить.
el encanto vencen a la brillantez y la habilidad de gobernar.
у меня много врагов во вселенной, которые считают мою гениальность угрозой… галактические террористы,
tengo multitud de enemigos en el universo que consideran mi inteligencia una amenaza. Terroristas galácticos,
Вы видите гениальность его творчества, прямо на первом слое панели, где видна вот эта классная находка- слон.(
Se ve la genialidad de su creación, directamente en la capa base del panel, y ver esta genialidad
Какой был уровень гениальности в процентах?
¿Qué porcentaje de nivel genio?
Результатов: 79, Время: 1.3331

Гениальность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский