ГЕОГРАФИЯ - перевод на Испанском

geografía
география
географическое положение
географические особенности
географический фактор
geográfica
географический
географии
geography
география
geografia
географию

Примеры использования География на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объем, география и характер присутствия ЮНИДО в помещениях ПРООН представляют собой отдельный вопрос.
Otra cuestión es la magnitud, ubicación y naturaleza de la presencia de la ONUDI en los locales del PNUD.
В последние 30 лет география торговли, глобальные производственные системы
En los 30 años anteriores, el mapa del comercio, las redes mundiales de producción
География вывоза сингапурских ПИИ расширяется с охватом все новых регионов и стран.
La distribución geográfica de las inversiones directas de Singapur en el exterior se extiende a un creciente número de países y regiones.
Нас не объединяет даже география. Потому что естественная география субконтинента,
Ni siquiera tenemos una geografía que nos una. Porque la geografía natural del subcontinente enmarcado por las montañas
У всех стран есть партнеры, с которыми их связывают традиционные дружеские отношения, общая история и география.
Todos los países tienen asociados con los que mantienen tradicionalmente relaciones de amistad basadas en una historia y una geografía comunes.
КТМ признал тот факт, что география Филиппин, состоящих из тысяч островов, затрудняет задачу эффективного контроля за передвижением людей
El CMW reconoció que la geografía de las miles de islas que componían Filipinas complicaba mucho el seguimiento eficaz de la circulación de personas
География участников и тематическое разнообразие их деятельности отражают признание необходимости усиления социальной ответственности интеллектуальной элиты во всех сферах научного поиска и во всех регионах мира.
La diversidad geográfica y temática de los participantes indica el reconocimiento de la urgente necesidad de asumir la responsabilidad social intelectual en todos los ámbitos de estudio y todas las regiones del mundo.
Комитет признает, что география государства- участника, состоящего из тысяч островов, затрудняет задачу эффективного наблюдения за передвижением людей
El Comité reconoce que la geografía de las miles de islas que componen el Estado parte complica mucho el seguimiento eficaz de la circulación de personas,
Расширяются география и тематическое разнообразие дел, рассматриваемых Судом,
La creciente diversidad geográfica y temática de las causas que se someten a consideración de la Corte,
Новая география международной торговли:
Desarrollo," Nueva geografía del comercio internacional:
География распространения ВИЧ/ СПИДа в стране весьма разнообразна: так, в провинции Ньянза показатели вдвое
Las tasas de prevalencia en el país presentan una amplia diversidad geográfica; así en la provincia de Nyanza es el doble
Комитет признает, что география государства- участника, состоящего из тысяч островов, затрудняет задачу эффективного наблюдения за передвижением людей
El Comité reconoce que la geografía de los miles de islas que componen el Estado parte complica mucho la labor de vigilar eficazmente la circulación de las personas,
гендерное равенство, география, климат и энергия.
la igualdad entre los géneros, la geografía, el clima y la energía.
Эквадор, с которым нас объединяет не только история и география, но и приверженность миру
a quien nos une no solo la historia y la geografía, sino también una vocación de paz
история, география, музыка, искусство
historia, geografía, música, arte
политическая культура и режим, география, демография, структура вооруженных сил
el régimen políticos, la geografía, la demografía, la estructura de las fuerzas armadas
Все чаще признается, что география имеет ключевое значение практически для всей национальной статистики,
Cada vez se reconoce más la importancia crucial de la geografía para casi todas las estadísticas nacionales,
В таких областях, как изучение языков( английский и французский), география, управление людскими ресурсами,
En esferas tales como los idiomas(inglés y francés), la geografía, la gestión de los recursos humanos,
Например, проблематика изменения климата изучается в университетах в рамках таких предметов, как география, лесное хозяйство
Por ejemplo, el cambio climático se ha incorporado a cursos universitarios como los de geografía, ordenación de bosques
Возрастает признание того, что география и статистика взаимосвязаны и что пространственное распределение социальных, экономических и экологических показателей служит
Existe cada vez mayor conciencia de la interconexión entre geografía y estadística y de que la distribución espacial de los indicadores sociales,
Результатов: 499, Время: 0.3877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский