Примеры использования Глобальной торговой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Гайана твердо убеждена в том, что формирование открытой и равноправной глобальной торговой и финансовой системы принесет больше экономических выгод,
С тем чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами ориентированной на развитие глобальной торговой системы, развивающимся странам необходим более широкий доступ на рынки развитых стран наряду с финансовой помощью по устранению ограничений в плане поставок.
Сбалансированное и ориентированное на развитие завершение Дохинского раунда обеспечит сохранение открытости глобальной торговой системы, которая будет оказывать поддержку усилиям всех стран в области развития.
Мы подтверждаем нашу приверженность глобальной торговой системе и укреплению<< Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества>>( АТЭС),
Для того чтобы глобализация была приемлема для всех, нам придется обеспечить действенное участие в глобальной торговой системе всех стран
Международному сообществу также пошла бы на пользу реформа глобальной торговой системы, поскольку это расширило бы возможности экспортеров из развивающихся стран и обеспечило бы стабильность
Увеличение потока помощи в целях развития и реформирование глобальной торговой системы для обеспечения справедливых экономических возможностей производителям из развивающихся стран имеют важное значение для содействия быстрому росту объема внутренних частных инвестиций.
создания открытой и предсказуемой глобальной торговой среды.
Г-н Бакри( Малайзия) говорит, что с приостановкой переговоров по повестке дня в области развития Дохинского раунда потеряны и возможно, безвозвратно, надежды на создание глобальной торговой системы, более благоприятствующей развитию.
низкой конкурентоспособностью, которые ограничивают участие НВМРС в глобальной торговой системе.
резолюций, призванных помочь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, реально участвовать в глобальной торговой системе.
также рассматриваются перспективы диверсификации пищевой промышленности в рамках мировых рынков и глобальной торговой системы.
способствовать развитию их транспортной инфраструктуры, с тем чтобы они могли пользоваться преимуществами глобальной торговой системы.
Будет оказываться помощь в приведении механизмов регионального сотрудничества в соответствие с положениями глобальной торговой системы, в поддержке усилий,
Для достижения необходимого экономического роста, развития и сокращения масштабов нищеты все главные участники глобальной торговой системы, как развитые, так и развивающиеся страны, должны принять обязательства, которые обусловят новые торговые потоки, а не новые торговые барьеры.
повышение участия развивающихся стран в глобальной торговой системе и содействие обмену знаниями лежит на пересечении национальных приоритетов развития
системы к рыночной системе, обнаруживают, что исторически сложившаяся структура значительных расходов на социальные нужды служит им хорошую службу в условиях новой глобальной торговой системы.
эрозии существующих систем преференций, в связи с чем положению этих стран необходимо будет уделять особое внимание, с тем чтобы на них не легло бремя адаптации к новой глобальной торговой системе.
финансировании макроэкономической стабильности и преимуществах глобальной торговой системы.
остановит их маргинализацию в рамках глобальной торговой системы.