ГОДОВЫЕ - перевод на Испанском

anuales
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой
anualmente
ежегодно
каждый год
ежегодной основе
año
год
ежегодно
interanual
годовые
междугодичной
ежегодного
год
anual
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой

Примеры использования Годовые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
регулярно включать соответствующую информацию в ее годовые доклады.
a incluir sistemáticamente la información pertinente en sus informes anuales.
Специальный докладчик и предыдущие мандатарии также включали в свои годовые доклады Совету по правам человека раздел о защите журналистов и свободы печати.
El Relator Especial y los titulares anteriores del mandato han incluido también en su informe anual al Consejo de Derechos Humanos una sección relativa a la protección de los periodistas y la libertad de prensa.
В период с 2001 по 2008 год средние годовые темпы роста ВВП Камеруна колебались в пределах 3,- 3,
Entre 2001 y 2008, la tasa media anual de crecimiento del PIB del Camerún osciló entre el 3%
Например, в Соединенных Штатах Америки годовые темпы прироста экоиндустрии колебались в диапазоне 10% в 1971 году, 16% в 1998 году
Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, la tasa de crecimiento anual de la industria del medio ambiente fluctuó de un 10% en 1971 a un 16% en 1988
Годовые расходы на аренду здания составят примерно 5 млн. долл. США и будут покрываться в первые годы принимающей страной, щедрость которой в этом отношении я приветствую.
El gasto anual en concepto de arriendo del edificio ascenderá a aproximadamente 5 millones de dólares de los Estados Unidos y durante los primeros años será absorbido por el Estado anfitrión, cuya generosidad a ese respecto debo encomiar.
Комитет просит государство- участник включить в свой следующий периодический доклад годовые сопоставимые данные о процентной доле валового внутреннего продукта( ВВП)
El Comité pide al Estado parte que en su próximo informe periódico anual incluya datos comparativos sobre el porcentaje del producto interno bruto(PIB)
В результате этого пересмотренные годовые суммы для мест службы в Соединенных Штатах
En consecuencia, la cuantía anual revisada para los lugares de destino situados en los Estados Unidos
Африканские страны договорились о том, что они будут стремиться сократить общие годовые темпы прироста населения с 3, процента до 2, 5 процента к 2000 году
Los países de Africa convinieron en esforzarse por reducir la tasa global anual de crecimiento de la población de un 3,0% a un 2,5% para el año 2000
В целом годовые темпы прироста мирового населения снизились с самого высокого показателя в несколько более двух процентов в 60- х годах до 1, 48 процента в начале десятилетия 90- х годов.
La tasa de crecimiento anual de la población mundial ha declinado de un máximo de poco más del 2% en los años sesenta al 1,48% en el decenio que comenzó en 1990.
Предлагать общий и годовые планы действий по проекту в каждом участвующем государстве данного региона по согласованию с национальным координатором проекта для представления главному координатору проекта;
Proponer el plan de acción general y anual del proyecto en cada Estado participante de la región, en coordinación con el coordinador nacional del proyecto, para su presentación al coordinador general del proyecto;
США), средние годовые темпы инфляции составляли 8,
la tasa promedio de inflación anual del 8,6%
также бюджеты других операций, некоторые из которых превышают годовые расходы по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций.
presupuestos de otras operaciones, algunos de los cuales son más extensos que el presupuesto anual ordinario de gastos de las Naciones Unidas.
По состоянию на март 2006 года некоторые годовые отчеты страновых отделений за 2004- 2005 годы были заполнены
En marzo de 2006, algunos informes de las oficinas correspondientes a 2004-2005 se habían presentado incompletos o fuera de plazo,
Кроме того, в сфере товарного сельскохозяйственного производства наблюдались значительные годовые колебания объемов производства и качества продукции в результате низкого уровня механизации
Además, el sector agrícola comercial ha sufrido las consecuencias de grandes fluctuaciones de la producción y la calidad de un año a otro debido al bajo nivel de la tecnología
Начальник тюрьмы в Котону пояснил, что министерство заключает годовые контракты на поставку продовольствия с различными поставщиками, обычно из расчета по одному поставщику на один день недели.
En la prisión de Cotonú el director explicó que el Ministro concertaba los contratos para la provisión de alimentos durante el año con diversos proveedores, normalmente uno para cada día de la semana.
представленную государством- участником, включая разукрупненные годовые данные, которая позволяет Комитету оценивать уровень реализации права на здоровье.
que incluye datos desglosados por años, lo que permite al Comité evaluar el grado de realización del derecho a la salud.
согласно которому Комиссия готовит годовые доклады по вопросам Генерального плана капитального ремонта
que prepara informes anuales sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura y sobre la aplicación de las IPSAS,
Подчеркивая, что национальные сообщения и годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I, являются основным источником информации для рассмотрения осуществления Конвенции этими Сторонами
Destacando que las comunicaciones nacionales y los inventarios anuales de los gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención son la principal fuente de información para examinar el cumplimiento de la Convención por esas Partes,
Генеральная Ассамблея предполагала, что годовые всеобъемлющие доклады, представляемые ей,
el informe amplio que se le remitía anualmente sirviera además de informe" a todos los Estados partes",
Вместе с тем Комиссия отметила также, что в годовые отчеты некоторых контракторов не были включены важные данные
Sin embargo, la Comisión también observó que en los informes anuales de algunos contratistas no se habían incluido algunos datos
Результатов: 1893, Время: 0.0453

Годовые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский