ГОРИЗОНТАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

horizontal
горизонтальной
горизонтали
альбомный
lateral
боковой
сбоку
горизонтальной
стороне
латерального
бортовая
horizontales
горизонтальной
горизонтали
альбомный

Примеры использования Горизонтальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая ограничивается борьбой с горизонтальным распространением и игнорирует вертикальное распространение и разоружение.
que se limita a combatir la proliferación horizontal y hace caso omiso de la proliferación vertical y el desarme.
дополнять другие компоненты в рамках проекта более горизонтальным образом, а не при помощи используемого в настоящее время вертикального автономного подхода.
complementen otros componentes de los proyectos en forma más horizontal, en vez del sistema vertical de elementos aislados que se aplica actualmente.
в которых применяется покрывающая земной шар трехмерная сетка с горизонтальным разрешением в диапазоне 250- 600 км,
al globo una cuadrícula tridimensional, con una resolución horizontal que oscila entre 250
связанные друг с другом длинным горизонтальным Конференционным корпусом,
conectada visualmente por el podio largo y horizontal del edificio de Conferencias,
прогрессом в оперативной деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с горизонтальным осуществлением решений и последующей деятельности в связи с конференциями
supervisión de la evolución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con el seguimiento horizontal de las conferencias, de conformidad con las directrices del CCCPO sobre el seguimiento de las conferencias
роста проблем ядерной безопасности целесообразно задаться вопросом о том, в чем смысл разграничения между горизонтальным и вертикальным распространением, в чем смысл спора относительно сравнительных рисков того
crecientes problemas de seguridad nuclear, cabe preguntarse qué sentido tienen las distinciones entre la proliferación horizontal y la vertical; y la controversia acerca de los riesgos comparativos de uno u otro flagelo;
Также было принято решение о том, что основное внимание в ходе обсуждений будет уделено горизонтальным вопросам, имеющим общий характер для всех членов Комитета,
También se acordó que el programa de las deliberaciones se centrará en las cuestiones horizontales que eran comunes a todos los miembros del Comité
негативных гарантий безопасности и пока с вертикальным распространением не будет вестись такая же активная борьба, как и с горизонтальным распространением, так как оба эти явления носят пагубный характер.
fuerza jurídica obligatoria y en tanto la proliferación vertical no sea combatida con similar vigor que la proliferación horizontal, pues ambas son igualmente perniciosas.
подачу грунтовых вод по горизонтальным галереям, использование радиально расположенных заборных колодцев для поверхностной откачки вод пресноводных линз
los colectores de aguas subterráneas mediante galerías horizontales, los pozos con canales tubulares radiados para aprovechar los lentes de aguas dulces y bombas solares de baja potencia,
который ограничивается принятием мер по борьбе с горизонтальным распространением и не обходит стороной вертикальное распространение( качественное улучшение ядерного оружия со стороны государств, обладающих таким оружием),
que se limita a combatir la proliferación horizontal y hace caso omiso a la proliferación vertical(mejoramiento cualitativo del armamento nuclear por parte de los Estados poseedores de esas armas)
подачу грунтовых вод по горизонтальным галереям, использование радиально расположенных заборных колодцев для поверхностной откачки вод пресноводных линз
los colectores de aguas subterráneas mediante galerías horizontales, los pozos con canales tubulares radiales para captar la masa de agua dulce que flota por encima de las aguas subterráneas salinas
свободных от ядерного оружия, горизонтальным и вертикальным распространением и планами создания ядерного оружия нового поколения.
libres de armas nucleares, la proliferación horizontal y vertical y los planes para una nueva generación de armas nucleares.
в других областях переговоров, чтобы приступить к горизонтальным переговорам по всей Дохийской повестке дня с целью выработки единого соглашения.
aspectos de las negociaciones, de tal modo que se puedan iniciar negociaciones horizontales sobre todos los componentes de la Ronda de Doha como un todo único.
Вид Расположение разделителя позволяет выбрать межу горизонтальным и вертикальным разделением.
Ver Orientación del divisor le permite elegir entre la división Horizontal y la Vertical.
а также горизонтальным связям в рамках государств,
así como vínculos horizontales dentro de los Estados, las organizaciones
ведет работу над<< горизонтальным проектом>> по вопросам сотрудничества в деле осуществления политики в целях развития, который учитывает воздействие на развивающиеся страны широкого круга различных видов политики,
trabaja en un" proyecto horizontal" sobre la cooperación política para el desarrollo que examina el efecto que ejerce una amplia gama de políticas de países desarrollados sobre los países en desarrollo, y también presta cada
которые посвящены соответственно горизонтальным и вертикальным ограничениям, связанным с доминирующим положением на рынке), причем этот список является открытым
a las restricciones horizontales y verticales en una posición dominante de mercado); la enumeración es de carácter abierto
которые посвящены соответственно горизонтальным и вертикальным ограничениям, связанным с доминирующим положением на рынке), причем данный список является открытым
a las restricciones horizontales y verticales en una posición dominante de mercado); la enumeración es de carácter abierto y no exclusivo,
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО.
Colaboración horizontal.
Регулирования горизонтальной мобильности: процесс подготовки перечня должностей.
Gestión de la movilidad lateral: el compendio.
Результатов: 108, Время: 0.0301

Горизонтальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский