ГОРНОДОБЫВАЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

minería
горнодобывающей промышленности
добыча полезных ископаемых
добычи
горнодобывающей деятельности
горнорудной промышленности
горнодобывающем секторе
шахт
горной промышленности
горных разработок
горнодобывающей отрасли
actividades mineras
actividad minera

Примеры использования Горнодобывающая деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также в секторальных областях, таких как горнодобывающая деятельность, энергетика, сельское хозяйство и здравоохранение.
en áreas sectoriales como la minería, la energía, la agricultura y la salud.
В первую очередь новыми возможностями в сфере занятости, появляющимися в результате резкого подъема в горной добыче, могут воспользоваться общины, на землях которых ведется горнодобывающая деятельность, или те общины, земли которых расположены в непосредственной близости.
Las oportunidades de empleo derivadas del auge de la minería han beneficiado a las comunidades cuyas tierras están situadas cerca del lugar donde se realizan las actividades mineras y resultan afectadas por ellas.
управление отходами, горнодобывающая деятельность и десятилетние рамочные программы применения устойчивых моделей потребления и производства.
la gestión de desechos, la minería y el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles.
В начале июня правительство сформировало целевую группу во главе с секретарем президента с задачей обеспечения того, чтобы нерегулируемая горнодобывающая деятельность была поставлена под эффективный контроль, дабы свести к минимуму ту угрозу, которую она создает для страны.
A principios de junio, el Gobierno formó un Grupo de Tareas presidido por el Secretario del Presidente, encargado de velar por el control efectivo de la actividad minera no autorizada con el fin de reducir al mínimo la amenaza que supone para el país.
контроль за осуществлением общенациональной экологической программы Национального переходного правительства( проблемы обезлесения, горнодобывающая деятельность и воздействие на живую природу)
vigilancia del programa ambiental nacional del Gobierno Nacional de Transición(deforestación, minería y efectos en la flora
восстановление после других видов землепользования, поскольку горнодобывающая деятельность часто вызывает более серьезные нарушения, поскольку сопровождается переворачиванием почвенных слоев,
la regeneración posterior a otros usos de la tierra, ya que la minería suele provocar mayores trastornos al remover el suelo y eliminar las semillas,
что на нем осуществляется горнодобывающая деятельность.
no había indicios de actividad minera.
контроль за осуществлением общенациональной экологической программы Национального переходного правительства( проблема обезлесения, горнодобывающая деятельность и воздействие на животный мир)
vigilancia del programa medioambiental del Gobierno Nacional de Transición de nivel nacional(deforestación, minería y efectos en la flora
транспорт и горнодобывающая деятельность, которые направлены на поощрение комплексного
el transporte y la minería, que buscan promover la integración
управление отходами, горнодобывающая деятельность и устойчивые модели потребления и производства.
la gestión de desechos, la minería y las modalidades de consumo y producción sostenibles.
чтобы« горнодобывающая деятельность» в Маниеме возобновилась,
se reanudara la“actividad minera” en Maniema,
Местные общины особенно уязвимы перед лицом отрицательных эффектов ведения горнодобывающей деятельности.
Las comunidades indígenas han sido particularmente vulnerables a los efectos perjudiciales de la actividad minera.
Характер нынешней горнодобывающей деятельности.
Estructura actual de la actividad minera.
В начале ноября Группа не отмечала какойлибо горнодобывающей деятельности.
A principios de noviembre el Grupo no pudo observar ninguna actividad minera.
ТВИ продолжает свою горнодобывающую деятельность, а ее служба безопасности продолжает действовать упомянутым выше образом.
La TVI prosigue sus actividades mineras, y su servicio de seguridad continúa actuando de la misma forma.
В Либерии высокие сезонные уровни грунтовых вод попрежнему сдерживают горнодобывающую деятельность на очень низких уровнях в регионах Верхняя и Нижняя Лофа в графстве Лофа.
En Liberia las elevadas capas freáticas estacionales siguen manteniendo la actividad minera a niveles muy bajos en las regiones del Alto Lofa y Bajo Lofa.
Жертвам аварий, связанных с горнодобывающей деятельностью, не выплачивается компенсация,
Las víctimas de los desastres provocados por las actividades mineras no eran indemnizadas,
который служит сегодня нормативным механизмом, позволяющим контролировать горнодобывающую деятельность.
que constituye el marco normativo vigente que rige la actividad minera.
Основные федеральные природоохранные законодательные акты, касающиеся горнодобывающей деятельности в Соединенных Штатах, в кратком виде перечислены в таблице 1.
Los principales estatutos federales en materia de medio ambiente que afectan las actividades mineras en los Estados Unidos se resumen en el cuadro 1.
Наиболее серьезно на водные ресурсы могут повлиять отводы кислых вод, образующиеся в результате разложения минералов в процессе горнодобывающей деятельности.
Un problema aún más grave es el hecho de que los recursos hídricos pueden verse afectados por el avenamiento ácido que se produce cuando las actividades mineras desencadenan la descomposición de los minerales.
Результатов: 72, Время: 0.0366

Горнодобывающая деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский