ГОРЬКИЙ - перевод на Испанском

amargo
горький
кислый
горечи
горчит
амарго
тяжелые
amarga
горький
кислый
горечи
горчит
амарго
тяжелые
dolorosa
больно
болезненный
боль
тяжелый
тяжело
мучительное
печальным
болезнено
gorki
горького
горки
agridulce
горький
кисло-сладкая
кислый
грустная
triste
грустный
жаль
грустить
мрачный
грусть
унылый
жалкий
печальная
расстроена
несчастна
dura
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
amargas
горький
кислый
горечи
горчит
амарго
тяжелые
amargos
горький
кислый
горечи
горчит
амарго
тяжелые
gorky
горького
wormwood
agrio

Примеры использования Горький на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Горький парадокс состоит в том, что в городских районах доступ к медицинскому обслуживанию лучше, чем в сельских районах-
La triste ironía es que las zonas urbanas gozan de mayor acceso a servicios de salud que las zonas rurales,
Ее драматизм навеян катастрофой самолета« Максим Горький», случившейся в мае 1935 года.
Su dramatismo fue inspirado por la catástrofe del avión Maxsim Gorky, la que había ocurrido en mayo de 1935.
как настолько горький лимон, может быть родственен со сладким персиком.
un limón tan agrio está emparentado con un melocotón tan dulce.
Горький кофе, тошнотворный бекон.
El café amargo, el tocino rancio,
Горький опыт этой войны оставил свой отпечаток на Уставе,
Las amargas experiencias de aquella guerra dejaron su huella en la Carta,
Ты знаешь тот горький вкус в вашем горле, там вокруг язычка?
¿Conoces ese sabor amargo en tu garganta?¿Una especie de tela que rodea tu campanilla?
Горький опыт меня научил:
Experiencias amargas me han enseñado:
Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.
Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, profirió un grito fuerte y muy amargo. Y dijo a su padre:--¡Bendíceme también a mí, padre mío.
Из семян, посеянных кризисом, может произрасти странный и горький плод в виде более глубокой нищеты, страданий и социально-политических потрясений.
Las semillas sembradas por esta crisis pueden dar frutos extraños y amargos, como el aumento de la pobreza, el sufrimiento y la agitación política y social.
Через свой собственный горький опыт страны узнали, что развитие является ключом к миру,
Por sus propias amargas experiencias, los países han aprendido que el desarrollo es la clave de la paz,
Продавец дал мне четкие инструкции: заваривать не более трех минут, иначе чай станет горький.
El tendero me dio instrucciones claras de que no debería dejar en el agua más de tres minutos el té o se pondría amargo.
С тех пор как она согласилась идти на горький бал со своей лучшей подругой Сюзи Саншайн.
Desde que la han engañado a ir al amargo baile con su mejor amiga, Susie Sunshine.
И, вообще, обстоятельства, в которых был достигнут брюссельский компромисс, оставили горький привкус.
De hecho, las circunstancias bajo las cuales se ha alcanzado el acuerdo de Bruselas dejan un resabio amargo.
более резкий и горький.
más crudo y amargo.
Эти рецепторы позволяют нам различать вкусы. Например, горький, сладкий и острый вкус,
Los receptores de estas células son los que nos permiten identificar cada sabor: amargo… dulce
наша страна имела горький опыт применения против нее химического оружия во время корейской войны.
nuestro país tiene una amarga experiencia de ataques con armas químicas en la guerra de Corea.
Слишком часто горький опыт жертв терроризма просто игнорируется,
Con demasiada frecuencia se desconocen las terribles experiencias de las víctimas del terrorismo,
Очень много, потому что его жена не горький," Ах, какой я маленький человек,
Mucho porque su esposa no estaba amargado,'¡Oh, qué hombre pequeño,
родившаяся Египта горько и говорит, нет, я не горький, я буду учителем.
dice que no, yo no estoy amargado, voy a ser un maestro.
мы извлекли горький урок.
la lección fue amarga.
Результатов: 155, Время: 0.4116

Горький на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский