ГОСБЮДЖЕТА - перевод на Испанском

del presupuesto
бюджета
бюджетного
сметы
процентов бюджетных средств
fiscal
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
público
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества

Примеры использования Госбюджета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
повышать качество расходования средств госбюджета, с тем чтобы сделать его более транспарентным,
también a mejorar la calidad del gasto público, para hacerlo más transparente,
Поскольку объемы ресурсов, выделяемые из госбюджета на нужды здравоохранения, являются сравнительно небольшими, это приводит к
A raíz del monto relativamente bajo de recursos del presupuesto del Estado asignados a la atención de salud,
Предприятия и учреждения, получающие средства из госбюджета, т. е." бюджетный сектор",
Las empresas e instituciones que reciben recursos del presupuesto nacional, es decir, el" sector presupuestario",
55% были зачислены на места, финансируемые из госбюджета. 3% выпускников гимназий поступили в высшие учебные заведения с преподаванием на английском языке.
el 55% fueron admitidos para una plaza de alumno financiada por el Estado. El 3% de los graduados de la escuela secundaria superior siguieron recibiendo educación superior en inglés.
Существует ряд факторов, определяющих помещение значительного числа детей, лишенных родительского ухода, в специальные учреждения, финансируемые за счет госбюджета, вместо использования альтернативных возможностей их передачи семье или приемной семье.
Hay una serie de factores que determinan que se confíe el cuidado de una gran parte de los niños privados de los cuidados de sus padres a instituciones financiadas por el Estado, en lugar de buscar alternativas en su familia o en una familia de acogida.
институту социального обеспечения( ГИСО) было ассигновано, 008% госбюджета, а в 1999 году-, 007%.
se asignó el 0,008% del presupuesto nacional, y en 1999 la asignación fue del 0,007%.
Постановлением Кабинета министров№ 33 от 25 января 2002 года 75% учащихся из малообеспеченных семей должны были быть обеспечены учебниками из госбюджета.
Por la resolución 33 del Consejo de Ministros, de 25 de enero de 2002, se suministrarán al 75% de los estudiantes de familias de bajos ingresos libros de texto con cargo al presupuesto público.
роста стоимости жизни и состояния госбюджета.
el aumento del costo de la vida y la situación del presupuesto del Estado.
которые подписали в 2001 году« Декларацию Абуджи», призывающую выделять 15% госбюджета на здравоохранение, смогли выполнить это обещание.
que firmaron la Declaración de Abuja en 2001 para asignar el 15% de su presupuesto a la salud han podido hacerlo.
Динамика расходов из госбюджета( период 1995- 2000 годов
La dinámica de los gastos del presupuesto nacional(en el período 19952000
Финансируемое из госбюджета Управление базовой профессиональной подготовки несет ответственность за разработку
El Organismo de Conocimientos Básicos, financiado por el Estado, es el encargado de desarrollar y promover la enseñanza elemental en escuelas,
доля расходов из госбюджета в формальном смысле
porcentaje de los desembolsos del presupuesto del Estado en sentido formal,
населенных пунктов питьевой водой, на осуществление которой потрачено 50 795 млн. сумов из госбюджета и 5 700 млн. сумов из средств благотворительных организаций.
para cuya ejecución se destinaron 50.795 millones de sum del presupuesto del Estado y 5.700 millones de sum provenientes de organizaciones benéficas.
Также, в 2012 году для проведения текущих ремонтов и получения услуг на объектах учреждений исполнения наказаний и следственных изоляторов за счет средств общего фонда госбюджета было выделено 4,
Asimismo, en 2012 se asignaron 4,5 millones de jrivnias con cargo a los recursos del fondo común del presupuesto estatal para reparaciones ordinarias
на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний.
que olvida fácilmente las promesas que hizo para atraerla, y las reemplaza por políticas que la exprimen en aras del presupuesto nacional o de las empresas locales.
4% от общего объема госбюджета, или, 4% от ВНП в 1981 году, до 6, 4% от госбюджета, или 1% от ВНП в 1991 году.
el 0,4% del PNB en 1981 al 6,4% del presupuesto, o sea, el 1% del PNB en 1991.
дирхамов, из которых 550 млн. дирхамов были выделены из госбюджета.
de los cuales 550 millones de dirhams fueron la contribución del Estado.
4% от общего объема госбюджета, или, 4% от ВНП, в 1981 году до 6, 2% от госбюджета, или 1,% от ВНП, в 1997 году.
al 6,2 por ciento del presupuesto o al 1,0 por ciento del PNB en 1997.
Опираясь на ресурсы госбюджета, Министерство здравоохранения в 2004- 2007 годах финансировало деятельность 28 региональных инспекций по охране и контролю здоровья населения, 28 региональных центров здравоохранения, 12 психиатрических больниц, 32 лечебных и социальных детских домов, 28 центров по оказанию неотложной помощи,
Con recursos de el presupuesto de el Estado, en el período de 2004-2007 el Ministerio de Sanidad financió el funcionamiento de 28 Inspecciones Regionales de Protección y Control de la Salud Pública,
гражданских правах( для структур, получающих дотации из госбюджета), административному указу 11246( о федеральных подрядчиках и субподрядчиках)
de la Orden Ejecutiva 11246(contratistas y subcontratistas del Gobierno federal); y de la Ley de inmigración y naturalización(discriminación por motivos de origen nacional
Результатов: 79, Время: 0.212

Госбюджета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский