Примеры использования Гражданам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительственные постановления запрещают гражданам Соединенных Штатов осуществлять поездки на Кубу,
Поскольку гражданство Федерации обеспечивало гражданам одинаковые права на территории всей страны,
В этой связи государство обеспечивает гражданам равный доступ к здравоохранению,
Такая процедура дала возможность гражданам требовать подотчетности от всех должностных лиц суда.
Публикация документов в Правительственном вестнике позволяет всем гражданам следить за изменением законов
Предоставления качественных услуг гражданам Нигерии подготовленным персоналом,
Пришло время гражданам США взять на себя обязательство работать вместе с администрацией Обамы для того, чтобы перейти на новую страницу в отношениях с мусульманским миром.
Гражданам разрешено королевским правительством Камбоджи создавать объединения
Такая санкция может быть применена и к иностранным гражданам, проживающим в Португалии, которые приговорены за умышленно совершенное преступление к тюремному заключению на срок свыше одного года.
Сближение парламентов является одним из средств обращения к рядовым гражданам с целью обмена идеями и опытом,
Гражданам Украины гарантируется конституционное право не быть выданными другому государству( статья 25 Конституции Украины).
В какой-то мере гражданам бывшей Югославии повезло больше, чем гражданам других регионов, пострадавших от войны:
Гражданам Южной Кореи некуда обратиться с жалобами, хотя по милости США они лишены всего
Таким образом, гражданам Ливана теперь предлагается голосовать не только за кандидатов, принадлежащих к их вероисповеданию,
Статья 20 гарантирует гражданам Украины получение образования на официальном языке
Для поездки на Фолклендские острова аргентинским гражданам требуется аргентинский паспорт, действительный в течение предполагаемого срока пребывания.
Должно ли возмещение реально пострадавшим гражданам/ клиентам иметь одну из следующих форм?( Пометьте да/ нет для каждой позиции).
Гражданам этих стран и лицам, имеющим на руках проездные документы,
Уполномоченный по справедливым отношениям в сфере труда может оказывать гражданам помощь в проведении расследований подозреваемых нарушений Закона о справедливых трудовых отношениях.
Государства- участники должны предоставлять гражданам, вступающим в брак, информацию об экономических последствиях брачных отношений