ГРОЗНОГО - перевод на Испанском

grozny
грозный
грозненского
г
formidable
грозный
огромную
серьезную
замечательной
внушительный
колоссальную
сложной
terrible
плохой
жуткий
ужас
отвратительно
кошмар
жутко
ужасное
страшное
чудовищная
ужасающей
grozni
грозном

Примеры использования Грозного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По результатам проверок по всем материалам прокуратурой Старопромысловского района Грозного возбуждены уголовные дела.
Sobre la base de las comprobaciones de todos los materiales la fiscalía de dicho distrito de Grozny inició causas penales.
И все же мир продолжает безмолвствовать, несмотря на разграбление Грозного и других чеченских городов и деревень.
Y, sin embargo, el mundo sigue guardando silencio ante el saqueo de Grozny y otras ciudades y pueblos chechenos.
в районе Грозного, Чечня.
cerca de Grozny, en Chechenia.
пригорода Грозного.
suburbio de Grozny.
На место происшествия были вызваны следователи Временного отдела внутренних дел Старопромысловского района Грозного и сотрудники Министерства по чрезвычайным ситуациям.
Los investigadores del Departamento Temporal de Asuntos Internos del distrito de Staropromyslovsky en Grozny y los agentes del Ministerio de Situaciones de Emergencia fueron avisados y se trasladaron al lugar del crimen.
стоит выбрать кого-то менее грозного, чем наш шеф полиции.
deberías elegir a alguien menos severo que nuestro Jefe de Policía.
Для того чтобы население могло добраться до этих безопасных коридоров, она призвала правительство немедленно прекратить все бомбардировки Грозного.
Para que la gente pudiera llegar hasta esos corredores de seguridad instaba al Gobierno a que cesaran inmediatamente todos los ataques contra Grozny.
За время существования объединенных комендатур города Грозного в них обратились 1 032 человека с заявлениями о криминальных противоправных действиях.
Desde que funcionan las comandancias conjuntas en la ciudad de Grozny, 1.032 personas acudieron a esas instituciones denunciando actos criminales
Совет по правам человека ООН не посмел бы привлечь к ответственности Россию за разрушение Грозного( столицы Чечни),
El Consejo de Derechos Humanos de la ONU no se habría atrevido a poner a Rusia en el banquillo de los acusados por devastar Grozny, la capital de Chechenia,
Берлускони рассматривает свою« коммерческую дипломатию» в качестве грозного оборонительного оружия,
Berlusconi considera su"diplomacia comercial" como una formidable arma defensiva, lo que puede
Она выразила свою глубокую обеспокоенность по поводу ультиматума властей Российской Федерации в адрес населения Грозного о том, что они должны покинуть город до 11 декабря
Expresó su profunda preocupación por el ultimátum lanzado por las autoridades de la Federación de Rusia a la población de Grozny para que abandonaran la ciudad antes del 11 de diciembre
куда он бежал из Грозного в надежде переждать там боевые действия.
Mikhailovich Tsomaev en Assinovskaya, localidad a la que había llegado desde Grozny para huir de la guerra.
недалеко от Грозного.
cerca del Grozny.
Старопромысловском районах Грозного в 1999 и 2000 годах.
el distrito de Staropromyslovskii de Grozny.
Мая 2000 года следователи Временного отдела внутренних дел Старопромысловского района Грозного зарегистрировали два рапорта об обнаружении тела г-жи Амировой, а также протокол осмотра места происшествия.
El 7 de mayo de 2000, los investigadores del Departamento Temporal de Asuntos Internos del distrito de Staropromyslovsky en Grozny presentaron dos informes sobre el descubrimiento del cadáver de la Sra. Amirova, así como un informe sobre el examen realizado en el lugar del crimen.
В неуточненную дату начальник Временного отдела внутренних дел Старопромысловского района Грозного закрыл официальное дело об исчезновении г-жи Амировой,
En una fecha no determinada, el jefe del Departamento Temporal de Asuntos Internos del distrito de Staropromyslovsky en Grozny dio por concluida oficialmente la investigación sobre la desaparición de la Sra. Amirova,
Марта 2001 года заместитель прокурора Грозного пришел к заключению,
El 24 de marzo de 2001, el Fiscal Adjunto de Grozny llegó a la conclusión de
Автор с сожалением констатирует, что постановление прокурора Грозного от 1 мая 2006 года о возобновлении расследования обстоятельств смерти его жены было вынесено по причине представления его сообщения в Комитет.
El autor lamenta que la decisión del Fiscal de Grozny, dede mayo de 2006, de reanudar la investigación de las circunstancias de la muerte de su esposa se tomara como consecuencia de su comunicación al Comité.
Она вышла замуж за хана Батыя- грозного внука самого Чингисхана- в возрасте 15 лет,
Está casada con Batú Kan, el temible nieto del mismísimo Gengis Kan,
африканцев Они ходят по улицам боится грозного Мау Мау почему эта связка кровавых фанатиков генерирование теней на лице Кении.
Africanos aun caminan por las calles en miedo de los temibles Mau Mau porque es esta banda de fánaticos sangrietos que ha generado una sombra en la cara de Kenia.
Результатов: 79, Время: 0.0398

Грозного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский