ГРУЗООТПРАВИТЕЛЮ - перевод на Испанском

cargador
грузоотправитель
магазин
заряжатель
погрузчик
зарядник
загрузчик
зарядное
грузоотправитель по договору
зарядку
обойму

Примеры использования Грузоотправителю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в порядке их перечисления: грузополучателю, контролирующей стороне или грузоотправителю, если такие лица известны перевозчику.
la parte controladora o el cargador, en ese orden y siempre y cuando el porteador conozca su identidad.
перевозчик передает уникальный секретный код(" личный ключ") грузоотправителю и что грузоотправитель, обладающий этим личным ключом,
en el sentido de que daba un código cifrado(" clave secreta") al cargador y que éste, en posesión de esa clave,
перевозчик сообщает об этом грузоотправителю по договору, и грузоотправитель по договору дает инструкции в отношении сдачи груза.
el porteador deberá informar de ello al cargador, quien deberá dar instrucciones para la entrega de las mercancías.
пункта 2 проекта статьи 49 перед словами" перевозчик может сообщить об этом грузоотправителю", должна гласить:" или iii перевозчик отказывает
proyecto de artículo 49, antes de los términos" el porteador podrá informar de ello al cargador", deberá figurar el siguiente texto:"
Перевозчик, грузоотправитель или грузополучатель, в зависимости от конкретного случая, должен.
El porteador, expedidor o consignatario, según corresponda.
Группа постаралась установить грузоотправителя и грузополучателя оружия.
El Grupo trató de identificar al expedidor y el destinatario del cargamento de armas.
Грузоотправитель проверяет запорные устройства
El expedidor deberar verificar la estanqueidad de los cierres
Перевозчик, грузоотправитель или грузополучатель, в зависимости от конкретного случая, должен.
El transportista, expedidor o destinatario, según corresponda.
Снижение расходов для грузоотправителей, позволяющее повысить конкурентоспособность торговли;
Reducir los costos de los transportistas, aumentando así la competitividad comercial;
Ганский совет грузоотправителей- 10%.
Ghana Shippers Council, 10%.
Нигерийский совет грузоотправителей.
Consejo de Transportistas de Nigeria.
Изменения в национальной политике, касающиеся взаимоотношений между грузоотправителями и морскими перевозчиками.
Cambios en las prácticas nacionales referentes a las relaciones entre los usuarios y los porteadores marítimos.
Перевозчик по Грузоотправителя.
Portadora del expedidor.
Наименование и адрес грузоотправителя.
Nombre y dirección del expedidor.
исполняющей стороне грузоотправитель имеет право на получение от перевозчика по выбору грузоотправителя:.
a una parte ejecutante, el cargador tendrá derecho a obtener del porteador, a opción del cargador:.
Они также сообщили, что заявленным грузоотправителем была организация под названием<< Кориа Кумпе трейдинг>>
También informaron de que el expedidor declarado era una entidad llamada Korea Kumpyo Trading.
Он активно занимается решением повседневных проблем палестинских грузоотправителей и укреплением их потенциала,
El Consejo resuelve los problemas cotidianos de los transportistas palestinos y fortalece su capacidad,
специфических проблем, с которыми сталкиваются грузоотправители, и способов адаптации к новым условиям действующих в этой области учреждений.
concretos que se plantean a los usuarios y de la manera como las instituciones existentes están tratando de hacer frente a los nuevos acontecimientos.
Мелкие и средние грузоотправители смогут воспользоваться теми возможностями, которые открываются благодаря либерализации транспортного сектора, только в том случае, если им будет оказана определенная помощь.
Los pequeños y medianos usuarios sólo podrán aprovechar las oportunidades que ofrece la evolución del sector del transporte liberalizado si se les presta un cierto grado de asistencia.
Целый ряд советов грузоотправителей уже приспособились к изменяющимся потребностям торговых кругов.
Cierto número de consejos de usuarios ya se han adaptado a las necesidades cambiantes de la comunidad mercantil.
Результатов: 51, Время: 0.069

Грузоотправителю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский