ГУБЕРНАТОРСТВАХ - перевод на Испанском

provincias
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
gobernaciones
мухафаза
управление
провинции
администрации
внутренних дел
губернаторстве
губернии
министерства внутренних дел
губернаторских

Примеры использования Губернаторствах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно в отношении детей, живущих в губернаторствах Северный Ливан,
sobre todo en el caso de los niños que viven en los distritos del norte,
Следует также отметить рост активности избирателей в крупных городах и тот факт, что уровень участия в губернаторствах Амман и Зарка вырос почти на треть.
Otras peculiaridades dignas de ser señaladas es el aumento de los índices de participación en las grandes ciudades; en las provincias de Ammán y Al Zarqa' la participación creció en casi un 33%.
Подписано четыре протокола о строительстве социального арендного жилья в губернаторствах Каир( 10 000 единиц), Суэц( 2 510 единиц)
Se han firmado cuatro protocolos para la construcción de viviendas de alquiler moderado en las provincias de El Cairo(10.000 viviendas),
особенно в губернаторствах Эль- Мафрак
especialmente en las provincias de Mafraq y Zarqa,
в северных и восточных губернаторствах, открыв специальные учебные курсы для таких девушек по 10- 20 учащихся в классе
puso en marcha en las gobernaciones septentrionales y orientales un proyecto educativo para reducir el abandono escolar de las niñas:
замены старых или же создания новых систем водоснабжения во всех губернаторствах. В дополнение к этому проводилась разведка новых источников воды,
puesta en funcionamiento de nuevas redes de abastecimiento de agua en todas las provincias, así como mediante la búsqueda de nuevos acuíferos y la mejora del sistema de
аграрной реформы осуществляет программу, направленную на удовлетворение нужд сельских женщин во всех губернаторствах страны, главным направлением стратегии которой является включение в программы действий мер по улучшению положения сельских женщин.
Reforma Agraria, desarrolla un programa diseñado para satisfacer las necesidades de la mujer rural en todas las gobernaciones del país; el adelanto de la mujer rural se integra así en los programas de acción como principal preocupación estratégica.
в 2000 году они составляли только 35 процентов избирателей; как видно из таблицы 7. 1, процентная доля женщин в списках избирателей в некоторых губернаторствах приближается к 50 процентам.
puede comprobarse en el Cuadro 7.1, que muestra que el porcentaje de mujeres incluido en el registro de electores se acerca al 50% en algunas provincias.
выдаче разрешений, а также требование к партиям иметь не менее 5 000 членов в семи губернаторствах.
el requisito de contar con un mínimo de 5.000 miembros distribuidos en siete provincias.
Другие медицинские учреждения, также предоставляющие услуги населению, включают университетские больницы( в четырех губернаторствах страны), рабочие больницы
Las otras instituciones principales que también ofrecen servicios al público son los hospitales universitarios(en cuatro de las gobernaciones del país),
организованные женщинами, составляют не более 5, 9 процента от общего числа 970 кооперативов, действующих во всех губернаторствах страны, включая сельскохозяйственные кооперативы, жилищные кооперативы, многоцелевые кооперативы, женские кооперативы и т.
las de vivienda y las de fines múltiples-- que funcionan en las gobernaciones del país.
административных районах, городах и губернаторствах, а также- впервые в Египте- массовое участие женщин наряду с НПО,
las ciudades y las provincias y, por primera vez en Egipto, la participación a
проживавшие в губернаторствах Западного берега, пользовались всеми правами
los jordanos que vivían en las gobernaciones de la Ribera Occidental disfrutaban de todos los derechos
в том числе на низовом уровне, в научных кругах, среди предпринимателей, государственных служащих, представителей частных организаций и т. д. в шести сельских губернаторствах с целью распространения концепций, связанных с гендерным равенством, а также важностью роли женщин и их участия в развитии их общин.
representantes de organizaciones privadas,etc. en seis provincias rurales, con el fin de divulgar conceptos de igualdad entre los géneros y la importancia del papel de la mujer, así como su participación en el desarrollo de sus comunidades.
32 агентства по укреплению равенства возможностей, которые были открыты в 26 губернаторствах, а также еще три- в структуре правительства.
las 32 Dependencias de Igualdad de Oportunidades que se han abierto en 26 provincias y 3 más dentro de la estructura de la Administración.
в соответствии с программой, направленной на удовлетворение нужд сельских женщин, во всех губернаторствах страны, а именно программой консультаций по улучшению положения женщин в сельских районах,
trabaja de conformidad con un programa concebido para satisfacer las necesidades de la mujer rural en todas las gobernaciones del país: es un programa de asesoramiento que propugna el adelanto
около полмиллиона человек и которые живут сегодня большими группами во временных постройках в четырех губернаторствах Сирии и ждут возвращения в свои дома
que en la actualidad consta de medio millón de personas agrupadas en refugios temporales y cuatro provincias sirias y que esperan regresar a sus hogares
159 этого закона предусматривают создание комитетов по установлению минимальной заработной платы во всех губернаторствах страны.
159 se establece la creación de comités encargados de fijar los salarios mínimos en cada una de las gobernaciones del país.
культурные программы Министерства культуры, осуществляемые с помощью дворцов культуры в всех губернаторствах Египта, программы Министерства информации, осуществляемые с помощью Нильских информационных центров,
los programas culturales de el Ministerio de Cultura que se llevan a cabo a través de los centros culturales en todas las provincias egipcias, los programas de el Ministerio de Información realizados a través de los Centros de Información de el Nilo ubicados por todo Egipto
отделы труда, 32 отдела по равным возможностям, созданных в 26 губернаторствах и 3 отдела, действующие в рамках государственной администрации.
las 32 unidades de igualdad de oportunidades establecidas en 26 provincias, y las 3 unidades que operan en la administración del Estado,
Результатов: 123, Время: 0.0442

Губернаторствах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский