ГУМАНИТАРНЫМ - перевод на Испанском

humanitarios
гуманный
гуманитарного
humanitarias
гуманный
гуманитарного
humanitario
гуманный
гуманитарного
humanitaria
гуманный
гуманитарного

Примеры использования Гуманитарным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
коммерческим и гуманитарным.
comercio y humanidades.
участия и доступа к гуманитарным услугам, а также выступать против дискриминации;
la participación y el acceso a los servicios humanos y la lucha contra la discriminación.
директор директората по гуманитарным и социальным вопросам министерства иностранных дел.
Directora de la Dirección de Asuntos Humanitarios y Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores.
нескольких делегаций о том, чтобы назвать такой подход" устойчивым гуманитарным развитием";
este enfoque tenga el nombre de" desarrollo humano sostenible".
Дейлафу особенно повезло, когда во время кризиса в Сомали он смог предоставить международным гуманитарным организациям складские помещения и хранилища.
La gran oportunidad de Deylaf se produjo cuando tuvo la posibilidad de suministrar instalaciones y locales de almacenamiento a organizaciones internacionales de ayuda durante la crisis de Somalia.
политическим, гуманитарным и другим вопросам.
político, humano y de otro tipo, según proceda.
наши законы в полной мере соответствуют стандартам и гуманитарным концепциям, воплощенным в этих принципах.
nuestra legislación reflejan plenamente los parámetros y los conceptos humanos consagrados en esos principios.
Особую озабоченность вызывают события, в значительной мере обусловленные гуманитарным кризисом на оккупированной палестинской территории.
Especialmente preocupantes son los acontecimientos atribuibles en gran medida a la crisis humanitaria del.
Г-н Пьер Сан, помощник Генерального директора по общественным и гуманитарным наукам, ЮНЕСКО.
Pierre Sane, Asistente del Director General de Ciencias Sociales y Humanas, UNESCO Sra.
понимание прав человека на семинарах по гуманитарным, общественным и другим дисциплинам.
su comprensión de los derechos humanos gracias a seminarios de humanidades, ciencias sociales y otras materias.
Конгресс явится также открытой платформой для интерактивного диалога по техническим и гуманитарным аспектам, присущим добыче алмазов во всем мире.
La Cumbre proporcionará también una plataforma transparente para el diálogo interactivo sobre los aspectos técnicos y humanos que caracterizan las actividades de extracción de diamantes en el mundo.
Если не взяться за сегодняшний финансовый кризис всерьез, завтра он станет гуманитарным кризисом.
Si no se aborda correctamente, la crisis financiera actual se convertirá en la crisis humana del futuro.
вмешиваться в нашу внешнюю политику, в ущерб гуманитарным аспектам повестки дня в области развития.
herramienta de una política exterior intervencionista, sin dar prioridad a los aspectos humanos del programa de desarrollo.
демографическим, гуманитарным, национальным и политическим положением государства.
demográfica, humana, nacional y política de un Estado.
Хемпсон, Франсуаза Ж." Правовая защита, обеспечиваемая в соответствии с международным гуманитарным правом", Соединенное Королевство,
Hampson, Françoise J.," Legal Protection Afforded Under International Humanitarian Law", Universidad de Essex,
МООНЛ во взаимодействии с учреждениями Организации Объединенных Наций проводит ежемесячные координационные совещания по гуманитарным вопросам в различных графствах.
La UNMIL, en colaboración con los organismos de las Naciones Unidas, organiza reuniones mensuales de coordinación de la asistencia humanitaria en varios condados.
Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи представила последнюю информацию об использовании Фонда
La Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia presentó información actualizada sobre el uso
Комитет заслушал брифинги заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи,
El Comité escuchó exposiciones de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia,
Рабочая группа по гуманитарным вопросам Международной конференции по бывшей Югославии провела заседания 19 июля
El Grupo de Trabajo sobre cuestiones humanitarias de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia se reunió en Ginebra el 19 de julio
В полной мере соблюдать свои обязательства в соответствии с международным гуманитарным правом, в частности общей статьей 3 четырех Женевских конвенций от 12 августа 1949 года
Respete plenamente las obligaciones que le incumben en virtud del derecho internacional humanitario, en particular el artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra,
Результатов: 10295, Время: 0.0445

Гуманитарным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский