ДАЖЕ СЕГОДНЯ - перевод на Испанском

incluso hoy
даже сегодня
даже сейчас
aun hoy
даже сегодня
даже сейчас
aún hoy
даже сегодня
даже сейчас
incluso ahora
даже сейчас
даже теперь
даже сегодня
todavía hoy
до сих пор
сегодня все еще
сей день
incluso en la actualidad
incluso esta noche
aún en la actualidad

Примеры использования Даже сегодня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже сегодня многие страны продолжают испытывать последствия минной проблемы как в социальной и экономической областях, так
Todavía hoy muchos países siguen padeciendo las consecuencias del problema planteado por las minas tanto en los ámbitos social
Даже сегодня миллионы людей становятся жертвами действий, которые подпадают под определение Организации Объединенных Наций рабства.
Incluso en la actualidad, millones de seres humanos se ven sometidos a prácticas que se corresponden con la definición de esclavitud de las Naciones Unidas.
расположенная к югу от Мукджара, даже сегодня сохраняются видимые свидетельства этих нападений.
siguen teniendo aún hoy marcas visibles de esos ataques.
Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями
Todavía hoy es una lengua hablada… por algunos eruditos.
конфликтов которого люди изучают даже сегодня.
conflicto que personas estudian aún en la actualidad.
Даже сегодня в Соединенных Штатах Америки мы снова становимся свидетелями новой попытки прибегнуть к угрозе бойкота.
Aun hoy en los Estados Unidos hemos observado una vez más que se recurre nuevamente a la amenaza del boicot.
Даже сегодня наши враги сеют страх в пакистанских городах, организуя
Aun hoy nuestros adversarios fomentan el temor en las ciudades pakistaníes al promover
Даже сегодня города и культурные памятники Хорватии ежедневно являются объектами нападений,
Aun hoy, ciudades y monumentos culturales croatas son atacados diariamente en forma indiscriminada,
Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звезд в ночном небе.
Estos hombres y mujeres que, incluso hoy día, pueden nombrar 250 estrellas en el cielo nocturno.
Даже сегодня почти 2, 5 миллиарда мусульман повсюду в мире отправляют свои религиозные обряды со строгим соблюдением этих правил.
Aún hoy, es en observancia estricta de esas reglas que casi 2.500 millones de musulmanes en el mundo entero practican su fe.
Но даже сегодня ничто не мешает арестованному, через своего адвоката, родственника или друга обратиться с просьбой о том, чтобы его осмотрел врач.
Sin embargo, incluso hoy día no hay nada que impida que la persona arrestada pida un reconocimiento médico por conducto de su abogado, o un familiar o un amigo.
Даже сегодня о нем известно гораздо меньше, чем о Трафальгарском сражении
Incluso en nuestros días poco se sabe de esta gran batalla,
Даже сегодня многие люди в соседних государствах говорят на киньяруанда( язык семьи банту),
Aún hoy día, muchas poblaciones de los Estados vecinos hablan el kinyarwanda, la lengua bantú
Даже сегодня, когда люди относятся с недоверием к банкам
Incluso hoy en día, cuando la gente se asusta de los bancos
Даже сегодня, согласно оценкам, силы безопасности на 90- 95 процентов укомплектованы представителями тутси.
Aún hoy día, se estima que entre un 90% y un 95% de las fuerzas de seguridad están integradas por tutsis.
Даже сегодня в большинстве индийских семей дочерей воспринимают
Incluso hoy en día, en la mayoría de las familias indias las hijas se consideran una carga
Однако в Англии, даже сегодня, нападения считаются маловероятными,
Pero en Inglaterra, donde, incluso hoy en día, tales atentados parecen poco probables,
Даже сегодня мои студенты, например,
Incluso hoy en día, mis alumnos por ejemplo,
Я бы сказал, что даже сегодня тенденцией в развивающемся мире являются открытые границы.
Así que diría que, incluso, hoy en día, la tendencia en el mundo en desarrollo han sido las fronteras abiertas.
Даже сегодня, но остальная часть мяса должна висеть еще как минимум неделю при такой погоде.
Incluso para esta noche. Pero el resto de la carne debería curarse al menos una semana en este clima frío.
Результатов: 184, Время: 0.0517

Даже сегодня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский