ДАТИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

fecha
дата
момент
день
срок
настоящего времени
датированный
databan
fechas
дата
момент
день
срок
настоящего времени
датированный

Примеры использования Датированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она представила также три заключения, датированные соответственно 20 и 22 ноября 2001 года
También presentó tres certificados de fecha 20 y 22 de noviembre de 2001
Три из этих сообщений, датированные 26 июля, 16 августа
Tres de las comunicaciones, de fechas 26 de julio,
свои материалы, датированные 21 июля 2000 года, представил Детский фонд Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ).
presentó una contribución de fecha 21 de julio de 2000.
По состоянию на 11 июня 2007 года Генеральный секретарь получил письменные замечания Соединенных Штатов Америки( датированные 8 мая 2007 года), которые воспроизводятся ниже.
Al 11 de junio de 2007, el Secretario General había recibido observaciones por escrito de los Estados Unidos de América(de fecha 8 de mayo de 2007), que se reproducen a continuación.
В подтверждение своей претензии в связи с оплатой услуг консультантов по строительным контрактам" Саттон" представил счета- фактуры от этих консультантов, датированные 30 сентября и 31 октября 1990 года.
En apoyo de su reclamación por los honorarios pagados a los consultores especializados en contratos de construcción, Sutton ha facilitado facturas de los consultores de fechas 30 de septiembre y 31 de octubre de 1990.
он получил решения по его ходатайствам в отношении СГС и ОРПВ, датированные 11 мая 2006 года, спустя более чем шесть месяцев после их принятия.
por motivos humanitarios y sobre la evaluación de los riesgos antes de la expulsión de fecha 11 de mayo de 2006 con una demora de más de seis meses.
в рамках национальной процедуры предоставления убежища заявитель представил свидетельства своей принадлежности к партии Йекити, датированные 1 октября 1998 года
actividades políticas en Siria, en el marco del procedimiento de asilo el autor presentó dos declaraciones juradas, de fecha 1º de octubre de 1998
отношении потери транспортных средств, то заявитель представил три контракта, датированные 21 и 23 августа 1990 года,
el reclamante aportó tres contratos de suministro, de fecha 21 y 23 de agosto de 1990,
в качестве секретариата Группы) разместит датированные варианты всех проектов окончательных глав на информационной странице Лондонской группы для высказывания общественностью своих замечаний.
colocará versiones fechadas de todos los borradores definitivos de los capítulos en el sitio del Grupo de Londres en la Web para que el público formule observaciones al respecto.
Имеющиеся у Группы контроля по Сомали документы, датированные июлем 2007 года, свидетельствуют о том, что определенная часть оружия хранится в палатках, а старых боеприпасов-- в мусорных контейнерах в АМИСОМ.
En algunos documentos de fecha de julio de 2007 que ha recibido el Grupo de Supervisión para Somalia se indica que existen cantidades de armas almacenadas en tiendas de campaña militares y municiones viejas en contenedores de desechos de la AMISOM.
Группе были предоставлены видеоматериалы, датированные 27 июля 2006 года, в которых показаны военнослужащие из подразделений<< Коммандос>> ВВСКД, спускающиеся по канатам из этого вертолета.
El Grupo también obtuvo imágenes de vídeo de fecha 27 de julio de 2006 de una escenificación ceremonial de comandos de las FF. AA. de Côte d' Ivoire mientras desembarcaban de ese helicóptero.
Считается, что КЦХП незначительно деградируют в процессе гидролиза в воде, и датированные осадочные керны показывают, что они сохраняются в отложениях на протяжении более одного года.
No parece que las SCCP se degraden de manera apreciable por hidrólisis en el agua, y la datación de núcleos sedimentarios indica que persisten en los sedimentos durante más de un año.
Считается, что КЦХП незначительно деградируют в процессе гидролиза в воде, и датированные осадочные керны показывают, что они сохраняются в отложениях на протяжении более одного года.
No cabe esperar que las SCCP se degraden de manera apreciable por hidrólisis en agua, y los núcleos sedimentarios fechados indican que persisten en materiales sedimentarios durante más de 1 año.
Считается, что КЦХП незначительно деградируют в процессе гидролиза в воде, и датированные осадочные керны показывают, что они сохраняются в отложениях на протяжении более одного года.
No parece que las PCCC se degraden de manera significativa por hidrólisis en el agua y los núcleos de sedimento fechados indican que persisten en el sedimento por más de un año.
Рабочей группой были получены еще два сообщения, датированные 19 октября и 3 ноября 2006 года,
El Grupo de Trabajo recibió otras dos comunicaciones, de fechas 19 de octubre
Счета- фактуры, датированные периодом с 3 августа по 6 ноября 1990 года,
En las facturas, que tienen fechas comprendidas entre el 3 de agosto
Эти заключения, датированные августом, сентябрем
Esos certificados, fechados en agosto, septiembre
как показывают исследования процессов деградации и датированные осадочные керны, что они сохраняются в отложениях на протяжении более одного года.
por hidrólisis en el agua y los estudios de degradación y los núcleos de sedimento fechados indican que persisten en el sedimento por más de un año.
датированную 19 сентября 1990 года, от компании" Югослав эрлайнз" и">некоторые внутренние подтверждения оплаты путевых расходов, датированные сентябрем 1990 года.
algunos acuses de recibo internos por el pago de gastos de viaje, fechados en septiembre de 1990.
платежные поручения, датированные периодом с июня 1989 года по сентябрь 1994 года.
órdenes de pago de fechas comprendidas entre junio de 1989 y septiembre de 1994.
Результатов: 84, Время: 0.0361

Датированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский