FECHAS - перевод на Русском

даты
fecha
día
сроки
plazo
fechas
calendario
tiempo
período
duración
cronograma
время
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión
дни
días
jornadas
dias
fechas
época
график
calendario
gráfico
horario
cronograma
programa
plan
plazo
fechas
момент
momento
fecha
punto
época
aspecto
coyuntura
instante
altura
дат
fechas
dat
сроков
plazos
fechas
calendario
períodos
duración
tiempo
mandatos
cronología
сроках
fecha
plazos
calendario
duración
tiempo
períodos
cronograma
periodicidad
puntualidad
времени
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión
графики
calendario
gráfico
horario
cronograma
programa
plan
plazo
fechas

Примеры использования Fechas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Auggie, aquellos que no eran fechas.
Огги, тогда не было свидания.
Mira, yo incluso círcule algunas fechas en tu loco calendario.
Слушай, я даже обвел кружком свидания на твоем сумасшедшем календаре.
Comprobaremos las fechas más tarde.
Мы уточним вопрос о датах позднее.
Sobre todo en estas fechas.
И они уместны в это время года.
Lugar y Fechas.
Сроки и место проведения.
Resumen de las recomendaciones por categorías de pérdida y fechas.
Резюме рекомендаций с разбивкой по видам потерь с датами.
La siguiente lista también incluye RFC humorísticas publicadas en otras fechas.
Следующий список включает также несколько юмористических RFC, изданных в другие годы.
El Grupo de Trabajo recibió tres comunicaciones del Gobierno de fechas 3 de febrero,
Рабочая группа получила три сообщения от правительства, датированные 3 февраля, 5 июня и 2 сентября 2009 года,
Podrían organizarse mejor las fechas de los pagos a fin de poder disponer de fondos
График платежей можно было бы улучшить, с тем чтобы обеспечить наличие средств,
El Gobierno transmitió dos comunicaciones de fechas 18 de agosto de 2008
Правительство препроводило два сообщения, датированные 18 августа 2008 года
Fechas de valoración(precio de fin de período/precio medio del período).
Момент оценки( стоимостная оценка на конец периода/ оценка средней стоимости за период).
También deben tenerse presentes las fechas de los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Нам также приходится учитывать график сессий Исполнительного совета Программы развития Организации Объединенных Наций
El Grupo de Trabajo recibió tres comunicaciones del Gobierno, de fechas 20 de noviembre de 2008 y 2 de febrero y 3 de junio de 2009.
Рабочая группа получила три сообщения от правительства, датированные 20 ноября 2008 года и 2 февраля и 3 июня 2009 года.
Estos plazos comienzan en fechas diferentes según el tipo de constancia, como se indica en la sección 9 2.
Момент начала такого срока хранения варьируется в зависимости от типа документа, как это предусмотрено в разделе 9( 2).
Se recibieron dos comunicaciones del Gobierno, de fechas 19 de junio y 1º de julio de 2009.
От правительства было получено два сообщения, датированные 19 июня и 1 июля 2009 года.
Las fechas para el examen por el Comité de esa información de los Estados Partes con arreglo a este tema figura en el calendario infra.
График рассмотрения Комитетом докладов государств- участников по данному пункту повестки дня см. в расписании, которое приводится ниже.
de los Estados Unidos con el fin de examinar posibles fechas para las visitas.
Соединенных Штатов для обсуждения возможных дат поездок.
Sin embargo, en las fechas de la auditoría, no se habían incluido disposiciones financieras por el importe aprobado para la seguridad de las nuevas instalaciones.
Вместе с тем на момент проведения проверки ассигнования на обеспечение безопасности нового объекта не были включены в утвержденную сумму.
También deben tenerse presentes las fechas de los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia.
Нам также приходится учитывать график сессий Исполнительного совета Детского фонда Организации Объединенных Наций.
El Presidente informó también al Comité de la necesidad de cambiar las fechas del período de sesiones del Comité Ejecutivo para que se celebre del 5 al 9 de octubre de 1998.
Председатель также проинформировал Комитет о необходимости перенесения сроков пленарной сессии Исполнительного комитета на 5- 9 октября 1998 года.
Результатов: 4119, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский