ВКЛЮЧИТЕЛЬНО - перевод на Испанском

inclusive
включая
включительно
том числе
hasta
до
к
до тех пор , пока
incluido
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
incluida
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
incluidos
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
fecha
дата
момент
день
срок
настоящего времени
датированный

Примеры использования Включительно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
До тридцатой очередной сессии включительно резолюции Генеральной Ассамблеи обозначались арабскими цифрами, за которыми следовали в скобках римские, обозначавшие сессию[ например: резолюция 3363( XXX)].
Hasta el trigésimo período ordinario de sesiones inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un número romano entre paréntesis que indica el período de sesiones[por ejemplo: resolución 3363(XXX)].
в начале 2012 года: в общей сложности 248 тонн оловянной руды по состоянию на 24 сентября 2012 года включительно.
ritmo que a comienzos de 2012: 248 toneladas de mineral de estaño hasta el 24 de septiembre de 2012.
Постановляет, что Международное соглашение по натуральному каучуку 1995 года может быть подписано до 31 июля 1996 года включительно, и просит депозитария Соглашения принимать документы о подписании до этой даты;
Decide que el Convenio Internacional del Caucho Natural, 1995 podrá ser firmado hasta el 31 de julio de 1996 inclusive y pide que el depositario del Convenio reciba firmas hasta esa fecha;
все доступные внутренние средства правовой защиты до уровня Верховного суда включительно были исчерпаны.
según la información presentada por el autor, se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna disponibles, incluido el Tribunal Supremo.
Соглашение было открыто для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 3 апреля 1995 года по 28 декабря 1995 года включительно правительствами, приглашенными на Конференцию Организации Объединенных Наций по натуральному каучуку 1994 года.
El Convenio había estado abierto en la Sede de las Naciones Unidas, desde el 3 de abril hasta el 28 de diciembre de 1995 inclusive, a la firma de los gobiernos invitados a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Caucho Natural, 1994.
намерении продлить срок назначения Майка Смита( Австралия) Директором- исполнителем Исполнительного директората Контртеррористического комитета на период по 31 декабря 2009 года включительно.
del Sr. Mike Smith(Australia) como Director Ejecutivo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo hasta el 31 de diciembre de 2009.
компанией" Роберт Корт", последняя оплатила" СТС" все счета- фактуры за услуги двух инженеров по 9 августа 1990 года включительно.
esta última pagó a la STS todas las facturas pendientes por los servicios de los dos ingenieros hasta el 9 de agosto de 1990 inclusive.
вручили Секретариату перечень из 44 аккредитивов, применительно к которым испрашивалось продление сроков действия по 31 декабря 2007 года включительно.
transmitió a la Secretaría una lista de 44 cartas de crédito con pedidos de prórroga hasta el 31 de diciembre de 2007.
до месяца рождения включительно.
hasta el mes de nacimiento incluido.
животные были забиты до 23 июля 1999 года включительно.
el 23 de julio de 1999, o con anterioridad a esta fecha.
будет открыта для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 1 сентября 1999 года по 31 августа 2000 года включительно.
estará abierto para la firma en la Sede de las Naciones Unidas(Nueva York) del 1° de septiembre de 1999 hasta el 31 de agosto de 2000 inclusive.
более до уровня С5 включительно.
hasta la categoría P5 incluida.
Всемирную конференцию можно было бы провести в течение восьми дней подряд предположительно с 31 августа по 7 сентября 2001 года включительно.
durante ocho días consecutivos, posiblemente del 31 de agosto al 7 de septiembre de 2001 inclusive.
кроме статей с 1 по 3 включительно>>
con excepción de los artículos 1 a 3 inclusive.".
На сегодняшний день Генеральный секретарь сообщил об осуществлении всех основных рекомендаций, содержащихся в докладах Объединенной инспекционной группы за период до пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи включительно.
Hasta la fecha, el Secretario General ha informado sobre la aplicación de todas las recomendaciones importantes contenidas en los informes de la Dependencia Común de Inspección hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, inclusive.
продолжатся до второй половины дня в среду, 5 мая, включительно.
continuar hasta el miércoles 5 de mayo por la tarde, inclusive.
В течение первого полугодия 2009 года при поступлении в пенитенциарные учреждения республики были обнаружены 37 случаев травм, включительно у 35 лиц, вновь прибывших из Изоляторов временного содержания Министерства внутренних дел.
Durante el primer semestre de 2009, al ingreso en las instituciones penitenciarias de la República se detectaron 37 casos de traumatismos, incluidas 35 personas que acababan de llegar de centros de detención del Ministerio del Interior.
в результате этого оно за период 1990- 1994 годов включительно понесло убытки в размере 50 623 085 иорданских динаров
sufrió una pérdida de 50.623.085 dinares jordanos durante el período de 1990 a 1994,
За период с августа 1990 года по март 1991 года( включительно) соответствующие курсы Международного валютного фонда отсутствуют и приемлемым представляется среднемесячный
Para el período comprendido entre agosto de 1990 y marzo de 1991(ambos inclusive) no se dispone de tipos pertinentes del Fondo Monetario Internacional,
Настоящий доклад, содержащий данные за период с 2007 года по 2013 год включительно, был подготовлен соответствующими министерствами, государственными учреждениями и парламентской комиссией при
El presente informe, que contiene datos sobre el período de 2007 a 2013, ambos inclusive, se ha preparado bajo la coordinación del Ministerio de Relaciones Exteriores con la contribución de los ministerios,
Результатов: 482, Время: 0.1057

Включительно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский