Примеры использования Двуединая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
уникальные возможности, такие, как ее двуединая роль, наличие широкой сети распространения знаний,
где были определены двуединая цель обеспечения адекватного жилья для всех
цель которых- содействовать осуществлению жертвами торговли своих прав человека; для этого разработана двуединая стратегия, предусматривающая, с одной стороны,
на которой была поставлена двуединая цель предоставления адекватного жилья для всех
Двуединая стратегия, заключающаяся в уделении внимания женским вопросам со стороны ориентированных на женскую проблематику механизмов
где были определены двуединая цель обеспечения адекватного жилья для всех
Поскольку в докладе говорится, что разработанная в 2000 году двуединая национальная стратегия( комплексный учет гендерной проблематики
Эти двуединые соображения могут влиять на выбор контрацептивных средств.
Стремиться применять всесторонний двуединый подход к обеспечению продовольственной безопасности;
Некоторые правительства отдельно отметили сохраняющуюся актуальность и важное значение этого двуединого подхода.
Европейская комиссия( ЕК) ищет способы применения двуединого подхода в рамках предпринимаемых в области сотрудничества в целях развития усилий, связанных с инвалидностью.
Вот уже почти полстолетия двуединым приоритетом международного сообщества является предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве и сохранение его для мирного использования.
Решение этой двуединой проблемы должно стать для развивающихся стран одним из главных политических приоритетов.
Внедрение новых форм среднего образования: двуединой системы, системы сертификации
Концепция безопасности человека черпает немалую часть своей силы из двуединых политических рамок, которые зиждутся на взаимно подкрепляющих столпах защиты
МПП обладает двуединым мандатом: развитие и гуманитарная помощь.
Исполнительную власть в Турции, которая имеет двуединую структуру, представляют президент
Такое двуединое восприятие непременно ведет нас к признанию того, что демократический идеал в равной степени применим и к отношениям между странами.
Это является конкретным свидетельством нашей твердой приверженности двуединой цели разоружения
Мозамбик: ПРООН и ЮНИСЕФ применяют двуединый подход, включающий в себя как целевые,