ДВУХГОДИЧНАЯ - перевод на Испанском

bienal
двухгодичный
двухлетний
биеннале
раз
расходов
расходов на двухгодичный период
раз в два года
созываемого раз
bianual
двухгодичный
двухлетний
полугодовой
раз в два года
раз
bienio
двухгодичный период
двухлетний период
течение
bienales
двухгодичный
двухлетний
биеннале
раз
расходов
расходов на двухгодичный период
раз в два года
созываемого раз

Примеры использования Двухгодичная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
маркировки химических веществ, двухгодичная сессия( 2);
Etiquetado de Productos Químicos- período bienal de sesiones(2);
озаглавленный" Двухгодичная программа работы Пятого комитета на 1998- 1999 годы", без голосования.
titulado“Programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 1998-1999”, sin haberlo sometido a votación.
Двухгодичная программа работы Второго комитета на 1998- 1999 годыВ соответствии с установившейся практикой
PROGRAMA DE TRABAJO BIENAL DE LA SEGUNDA COMISIÓN PARA 1998-1999La Segunda Comisión,
Работа лабораторий по стойким органическим загрязнителям обсуждается в докладе, озаглавленном<< Двухгодичная глобальная межлабораторная оценка стойких органических загрязнителей- второй раунд 2012- 2013 годы>>(<< Biennial Global Interlaboratory Assessment on Persistent Organic Pollutants- Second Round( 2012- 2013)>>).
El desempeño de los laboratorios de contaminantes orgánicos persistentes se examina en un informe titulado Biennial Global Interlaboratory Assessment on Persistent Organic Pollutants Second Round(2012- 2013).
координации была принята двухгодичная программа работы<< ООН- океаны>> на 2014- 2015 годы.
ONU-Océanos aprobó un programa de trabajo bienal para 2014-2015 después de que la Asamblea General aprobase su mandato revisado.
своем распоряжении проект решения, озаглавленный" Двухгодичная программа работы Пятого комитета на 1997- 1998 годы"( A/ C. 5/ 51/ L. 29), который был представлен Председателем.
la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión, titulado" Programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 1997-1998"(A/C.5/51/L.29), que había sido presentado por el Presidente.
В этой связи двухгодичная резолюция Движения неприсоединения, озаглавленная" Права человека
A ese respecto, la resolución bianual del Movimiento de los Países No Alineados,
18 декабря Комитет рассмотрел проект решения, озаглавленный" Двухгодичная программа работы Пятого комитета на 1999- 2000 годы"( A/ C. 5/ 53/ L. 29), который был представлен Председателем.
celebrada el 18 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado“Programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 1999- 2000”(A/C.5/53/L.29), presentado por el Presidente.
озаглавленный" Двухгодичная программа работы Пятого комитета на 1999- 2000 годы", без голосования. Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает поступить так же?
titulado“Programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 1999-2000”.¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?
В нем приведены двухгодичная цикличная программа работы ГЭН на 2013- 2014 годы
En él se presenta el programa de trabajo bienal evolutivo del GEPMA para 2013-2014,
финансового функционирования Организации Объединенных Наций- Проект решения, представленный Председателем- Двухгодичная программа работы Пятого комитета на 2004- 2005 годов[ А Ар. И К Р Ф].
financiero de las Naciones Unidas- Proyecto de decisión presentado por el Presidente- Programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 2004-2005[A C E F I R].
на ней будет рассмотрена первая двухгодичная программа, подлежащая реали- зации в рамках среднесрочной программы на 2008- 2011 годы.
se debe examinar el primer programa bienal del marco programático de mediano plazo, 2008-2011.
В своей резолюции 56/ 233 от 24 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея вновь подтвердила свою позицию о том, что двухгодичная ревизия даст УВКБ больше времени для выполнения рекомендаций Комиссии,
La Asamblea General, en su resolución 56/233, de 24 de diciembre de 2001, reiteró su posición en el sentido de que una auditoría bienal proporcionaría al ACNUR más tiempo para aplicar las recomendaciones de la Junta
накопленного со времени принятия резолюции 58/ 269 Генеральной Ассамблеи, двухгодичная продолжительность плана представляется оправданной,
resolución 58/269 de la Asamblea General, parece evidente que la duración de dos años para el plan es apropiada,
Опыт, накопленный с момента принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 58/ 269, говорит о том, что двухгодичная продолжительность плана является оправданной,
La experiencia adquirida desde la aprobación de la resolución 58/269 de la Asamblea General indica que la duración de dos años del plan es adecuada,
пунктом 6 решения 94/ 32 от 10 октября 1994 года двухгодичная бюджетная смета Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов больше не включается в представляемый двухгодичный бюджет Программы развития Организации Объединенных Наций;
de la decisión 94/32, de 10 de octubre de 1994, las estimaciones presupuestarias bienales correspondientes a la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas ya no se presentan como parte de el presupuesto bienal de el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo;
неделя Словакии, двухгодичная танцевальная программа в Лионе):
la Semana Eslovaca, la Bienal de Danza de Lyón,
Чистая величина вспомогательных расходов по двухгодичному бюджету вспомогательных расходов, 2006- 2007 годы.
Apoyo neto al presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007.
Проведение двухгодичной оценки реализации проекта в области разминирования.
Evaluación bianual de la aplicación de los proyectos sobre actividades relativas a las minas.
Проведение двухгодичной оценки реализации проекта в области разминирования.
Evaluación bianual de la ejecución del programa de actividades relativas a las minas.
Результатов: 131, Время: 0.0709

Двухгодичная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский