ДЕВЧОНКАМ - перевод на Испанском

chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким

Примеры использования Девчонкам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мальчишки в школе Задирают юбки девчонкам, которые им нравятся.
Igual que los chicos se ponen las faldas de las chicas que les gustan.
Послал его к девчонкам.
Se lo mandé a las chicas.
Господи… Уже носовые платки девчонкам гладит?
¿Planchando el pañuelo de la chica que te gusta?
Нельзя прямо так подкатывать к девчонкам!
¡No puedes ir tan a saco a por las chicas!
Вы там любите заглядывать девчонкам под юбки,?
¿os gusta también mirar debajo de las faldas de las chicas?
Хорошо. Сиди в комнате и не лезь к девчонкам.
Bien, pero quédate en la habitación, lejos de esas chicas.
Я все время говорю девчонкам правду.
Yo siempre soy sincero con las chicas.
Пойдем к девчонкам.
Vamos a ver a las chicas.
А ну-ка пойдем к девчонкам".
Bien, vamos a golpear a las damas".
Почему в ту секунду, как начинаешь относиться к девчонкам как к отребью, они уже не могут оставаться в одежде?
¿Por qué al momento de empezar a tratar a las chicas como la mierda, no pueden mantenerse vestidas?
Да, девчонкам достается 10%, остальное они отдают главному.
Sí, las chicas se quedan con el diez por ciento… le dan el resto a sus manejadores.
Слушай, если ты достаточно умен, то дашь девчонкам снести все это на выброс по доброй воле.
Escucha, si eres listo… dejarás que las niñas lleven esto a la caridad.
Поиск того, что нравится слышать девчонкам, чтобы они позволили тебе… ну, понимаешь, быть с ними.
Averiguar qué quiere oír una chica para que te deje… ya sabes, meterte.
Но ты всегда… всегда подкатываешь к его девчонкам. Ладно, к этой я подкатывать не буду.
Pero siempre intentas ligarte a sus chicas de acuerdo, no intentaré ligarme a esta.
Это… так… барахло… Продаю его нашим местным девчонкам, чтоб… были карманные деньги.
Es sólo cosas que vendo a la chicas del barrio para un poco de dinero de bolsillo.
Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам.
A veces, pareces un colegial que silba a las chicas desde la esquina de la calle.
пытались присунуть девчонкам в сиськи и все такое.
tratando de follarse las tetas de las chicas, o lo que sea.
Пойдем, Бадж, не приставать к местным девчонкам, забыл?
Venga, Budge, ne entrarle a las chicas de aquí,¿recuerdas?- Hola.-¡Hola!
я подумала, а давай закажем этим девчонкам наш свадебный торт.
estaba pensando que estas chicas deberían hacer nuestra tarta de boda.
по-моему, в последнее время я нравлюсь всем девчонкам.
al parecer todas las chicas están locas por mi ultimamente.
Результатов: 170, Время: 0.0297

Девчонкам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский