ДЕВЧОНКИ - перевод на Испанском

chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
mujeres
женщина
жена
девушка
женский
muchachas
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
chicos
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
mujer
женщина
жена
девушка
женский
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
niñitas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким

Примеры использования Девчонки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну что тут сказать некоторые девчонки популярнее других.
¿Qué puedo decir? Algunas niñas son más populares que otros.
Ты только что нашла печень для девчонки, которая была при смерти.
Acabas de encontrar un hígado… para una chica que si no habría muerto.
Девчонки едят консервы?
¿Los niños comen fabada?
Девчонки, труппа вернулась.
Chicos, la compañía está de regreso.
Просто… Слишком много волнений для такой старой девчонки.
Sólo ha sido… demasiada emoción para esta vieja mujer.
Девчонки против пацанов!
¿Mujeres contra hombres?
Последнее, чего мне сейчас хочется, это поцелуя от маленькой глупой девчонки.
No recuerdo la última vez que recibí un beso de una pequeña niña tonta.
Это же девчонки.
Es que son niñas.
Девчонки, я не могу здесь находиться.
Chicos, no puedo estar aquí.
Мы можем на секунду прекратить вести себя как девчонки?
¿Podemos dejar de comportarnos como niñitas por un segundo?
Держись подальше от этой девчонки.
Mantente lejos de esa mujer.
Чертовы девчонки.
Malditos niños.
Девчонки любят парней из распавшихся семей.
Las mujeres aman a un tipo que viene de un hogar destruido.
Нет смысла умирать ради девчонки.
No tiene sentido perder la vida por una niña.
У меня двое детей, и обе девчонки.
Tengo dos críos, dos niñas.
Привет, девчонки, простите за опоздание.
Hola, chicos, siento llegar tarde.
Не то, что те девчонки.
No como estas niñitas.
Ровесники, ровесницы, девчонки и мальчишки!
¡Compañeros de escuela!¡Niños y niñas!.
Девчонки такие восприимчивые.
Las mujeres son tan no-insensibles.
Я предупреждал насчет девчонки.
Te advertí sobre la niña.
Результатов: 1975, Время: 0.0744

Девчонки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский