Примеры использования Дееспособности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Этот принцип заложен в Законе о дееспособности и опеке 1962 года,
В контексте развития совершенствование системы управления означает… обеспечение дееспособности, надежности и добросовестности основных институтов современного государства.
содержит следующие положения относительно правоспособности и дееспособности.
существенные масштабы протекции и административной коррупции ведут к быстрому подрыву дееспособности государства и законности.
Реализация государственной политики, направленной на устранение гендерного неравенства, во многом зависит от дееспособности национального механизма.
восстановлению доверия наших граждан к дееспособности Организации.
мы приветствуем ваш весьма вдохновляющий призыв обследовать маршруты для продвижения дееспособности, значимости и членства Конференции.
В заключение он призвал участников Совещания Сторон обеспечить, чтобы у всех сложилось однозначное представление о дееспособности Венской конвенции
Кроме того, она считает, что в некоторых случаях пожилой возраст также сопряжен с ослаблением здоровья, которое может сказываться на психической и физической дееспособности людей.
Эфиопия твердо верит, что реформирование Совета Безопасности имеет огромное значение для сохранения его дееспособности и результативности.
Кроме того, они просят Генерального секретаря представить в своих будущих докладах, касающихся вспомогательного счета, оценку дееспособности и эффективности выбранного варианта.
При условии полного осуществления этих мер будет создана прочная основа для устойчивого функционирования и дееспособности Института.
В этих случаях лицо может быть лишено<< дееспособности>> и попасть под юридическую опеку.
В настоящее время идет дискуссия относительно нового единого определения дееспособности, именуемого<< функциональный критерий>>
Полученная информация указывает на то, что в соответствующих странах решения, касающиеся дееспособности, как правило, могут быть обжалованы в суде более высокой инстанции.
Организацией Объединенных Наций в укреплении дееспособности Центрального органа имеет фундаментальное значение.
запрещающего начиная с 2014 года полное лишение дееспособности;
длительного снижения уровня их дееспособности.
наркозависимые лица не лишаются автоматически дееспособности давать согласие на лечение.
В статье 3. 29 Гражданского кодекса Литовской Республики говорится, что брак не ограничивает правоспособности и дееспособности супругов.