Примеры использования Декларации тысячелетия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они вновь заявили о своей решимости продолжать сотрудничество в целях обеспечения того, чтобы сентябрьская встреча на высшем уровне, посвященная Декларации тысячелетия, увенчалась большим успехом.
Некоторые делегации заявили, что приоритетные направления деятельности Департамента должны определяться как пересмотренным среднесрочным планом, так и положениями Декларации тысячелетия.
Для достижения в развивающихся странах целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, потребуются вложения в гораздо больших размерах.
Постоянный форум по вопросам коренных народов( четвертая сессия):<< Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и коренные народы>>( НьюЙорк,
Региональная рамочная программа действий четко включает цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и соответствующие целевые показатели для обеспечения того, чтобы вызывающие обеспокоенность вопросы, касающиеся инвалидов, стали неотъемлемой частью усилий по достижению целей.
Комиссии предлагается высказать замечания относительно прогресса, достигнутого Межучрежденческой группой экспертов по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и будущих направлений ее работы.
высокого уровня Генеральной Ассамблеи по вопросу о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( см. приложение).
гна Жана Пинга на пленарном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи по вопросу о целях развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
В рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, были взяты обязательства в отношении глобального партнерства в целях развития, являвшегося компонентом международного сотрудничества в контексте сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
прозрачности в публичном секторе имеет ключевое значение для эффективного предоставления услуг, необходимых для достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
будут способствовать мобилизации средств на достижение целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
женщин как непременного условия достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является укрепление взаимодействия с гражданским обществом.
Исполнительный комитет Европейской экономической комиссии подчеркнул необходимость создания региональной базы данных о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Принимает во внимание значение, которое придается солидарности в Декларации тысячелетия в качестве основополагающей ценности в международных отношениях в XXI веке
сформулированные в Декларации тысячелетия, и может служить дополнением к различным инициативам,
Прогресс в достижении первых семи целей из Декларации тысячелетия требует от развитых стран принятия конкретных мер в таких сферах
оценка прогресса в достижении целей Повестки дня Хабитат и задач Декларации тысячелетия и Йоханнесбургского плана выполнения решений в отношении трущоб,