ДЕЛЕГАТАМИ - перевод на Испанском

delegados
делегат
представитель
уполномоченный
делегация
депутат
делегированы
delegaciones
делегация
делегирование
representantes
представитель
представительница
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
delegadas
делегировать
делегирование
поручать
передавать
передачи
переложить
перепоручать
полномочий

Примеры использования Делегатами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии со статьей 1 Соглашения посещение делегатами МККК всех мест заключения носят исключительно гуманитарный характер.
De acuerdo con el artículo 1 del Convenio, las visitas de los representantes del CICR a los centros de detención tienen un carácter exclusivamente humanitario.
Помимо трех основных вопросов, так активно обсуждаемых делегатами, был еще один вопрос,
Además de los tres temas sustantivos tan enérgicamente debatidos por las delegaciones, hubo otra cuestión, relacionada con los métodos de trabajo,
Ряд вопросов был рассмотрен в ходе сделанных делегатами презентаций и последующих дискуссий в каждой области.
En cada esfera se trató una variedad de cuestiones en las exposiciones de los delegados y en los debates complementarios.
Со всеми сотрудниками и делегатами, работающими в Центральных учреждениях, были проведены учебные занятия в целях ознакомления их с процедурами эвакуации.
Se ha impartido capacitación sobre los procedimientos de evacuación al personal en general y a los delegados que trabajan en la Sede.
Темы были внесены на рассмотрение приглашенными координаторами или делегатами стран, которые поделились опытом
Los temas fueron presentados por expertos invitados o por las delegaciones de los países que compartían las experiencias
гибкости в ходе прений, дискуссию на конференции следует построить таким образом, чтобы обеспечить оптимальное использование делегатами своего времени.
el debate de la conferencia debería estructurarse de manera de garantizar el óptimo aprovechamiento del tiempo de los delegados.
Я хотел бы также посоветоваться с делегатами относительно продления работы Пятого комитета.
Quisiera igualmente consultar a los miembros sobre una prórroga de las labores de la Quinta Comisión.
в данном резюме охвачены только те меры политики, которые были названы делегатами.
en este resumen sólo se hace referencia a las políticas citadas por las delegaciones.
Прежде чем завершить наше заседание, я хотел бы проконсультироваться с делегатами относительно дальнейшего продления работы Второго.
Deseo consultar a los miembros respecto de una prórroga adicional para los trabajos de la Segunda Comisión.
Ни о каких других травмах, полученных делегатами, посетителями или сотрудниками.
No se ha informado de ninguna otra lesión sufrida por delegados, visitantes o miembros del personal.
внесенные делегатами из Антигуа и Барбуды
Agradezco las contribuciones de los representantes de Antigua y Barbuda
Возрастающая заинтересованность в данном вопросе нашла также свое выражение в заявлениях и обсуждениях делегатами здесь, в Первом комитете.
El creciente interés en esta cuestión también se ve reflejado en las declaraciones y deliberaciones de las delegaciones en esta Comisión.
ответить на поднятые делегатами вопросы и принять реально возможное участие в обсуждении.
en esas sesiones oficiosas, respondan a las preguntas de los delegados y participen en lo posible en los debates.
Я хотел бы также проконсультироваться с делегатами относительно продления срока работы Пятого комитета.
quisiera consultar a los miembros sobre la prórroga de los trabajos de la Quinta Comisión.
национального секретариата избирается делегатами съезда прямым тайным голосованием.
se elige por voto directo y secreto de las delegadas al Congreso.
Например, в ЭКА все отклики ограничиваются мнениями, высказанными делегатами в ходе заседаний этой Комиссии.
Por ejemplo, la retroinformación en la CEPA se limita a las reacciones de los delegados durante las reuniones de la Comisión.
Эфиопии выступили с концертом во Дворце народов в Джибути, а также перед делегатами конференции в Арте.
Sudán actuaron en el Palais du Peuple en Djibouti y también para los delegados de la Conferencia en Arta.
Комитет был создан в 1984 году во исполнение решений, принятых делегатами из 20 африканских стран, собравшихся в Дакаре.
Fue creado en 1984 por decisión de los delegados de 20 países africanos reunidos en Dakar.
Доноры приветствовали сотрудничество между делегатами от Республики Сербской
Los donantes acogieron con beneplácito la cooperación entre los delegados de la República Srpska
Расширение и углубление диалога с женщинами из числа коренного населения, делегатами конференций штатов
Ampliar y profundizar el diálogo con las mujeres indígenas, los delegados de los estados en la conferencia
Результатов: 580, Время: 0.0788

Делегатами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский