ДЕЛИЛСЯ - перевод на Испанском

compartía
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
compartió
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
compartir
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
compartiendo
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие

Примеры использования Делился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Марс делился своими фантазиями по поводу убийства людей?
¿te contó Mars cualquiera de sus fantasías sobre matar a gente?
Ты ведь не делился этой теорией с полицейскими?
¿Asumo que no has compartido esta teoría con la policía?
Сайрус крал еду у стражей и делился со мной.
Cyrus robaba comida de los guardias y la compartía conmigo.
И она единственная, с кем ты этим делился?
¿Y ella es la única civil con quien las comentaste?
Впрочем, доктор Чилтон весьма щедро делился описаниями его столовой.
Sin embargo, el Dr. Chilton fue amable al compartir los detalles- de su comedor.
Он… с Вами своими проблемами делился.
El… El compartió sus problemas contigo.
А наверху…- Что?- Джордж Майкл делился новостями с кузиной.
Arriba, George Michael le daba la noticia a su prima.
Он всегда всем со мною делился.
El siempre me lo contaba todo.
Есть часть, которой я ни с кем не делился, Генри.
Hay una parte de la historia que no les conté, Henry.
Это не совсем секрет, но я им не делился, до сегодняшнего дня.
No es exactamente un secreto, pero… no había sido compartido… hasta ahora.
Бастер, тем временем, делился своим провалом, с тем, кто в этом был достаточно опытен.
Búster, en tanto, compartía su fracaso… con alguien muy versado en el tema.
были какие-то денежные трудности, то с нами он уж точно ими не делился.
ciertamente eso no es algo que compartía con nosotros.
Как они обучали, дух гриотизма делился воспоминаниями не только Ваканды, но и еще до того,
Mientras entrenaron, el espíritu griot compartió los recuerdos no solo de Wakanda,
Некоторые верят, что кое с кем Козимо делился своими секретами, и это был Карло.
Algunos creen que si Cosimo compartía sus secretos con alguien, era con Carlo.
Он никогда не делился с тобой, почему он пошел один в серьезно охраняемый аванпост Гоаулдов?
¿Nunca compartió contigo el por qué de entrar… en una base Goa'uld fuertemente fortificada?
В прошлый раз, когда ты делился со мной своими взглядами, мы собирались завязать с тем, что нас убивает.
La última vez que te oí compartir tu visión, hablabas de cortar los lazos que nos unían.
То есть, хотя вы с ним и дружили, своими финансовыми затруднениями он не делился?
Así que eran sus amigos,¿y sin embargo no compartía sus problemas económicos?
Шерри, насколько подробно Марк делился с вами информацией по расследованию убийства офицера Риса?
Sherry,¿cuánto compartió Mark contigo sobre la investigación del asesinato del agente Reese?
Я был в доме своей бывшей жены, делился своим мнением по поводу того, во сколько обходится свадьба Николь.
Estaba en casa de mi ex-mujer compartiendo mis razonables opiniones sobre el dinero que está costando la boda de Nicole.
Затем тебе дали много печенья, чтобы ты делился- с новыми друзьями?
Y por eso pusimos galletas de sobra para que pudieras compartir con tus nuevos amigos,¿recuerdas?
Результатов: 93, Время: 0.0925

Делился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский