CONTÉ - перевод на Русском

рассказал
dijo
contó
habló
describió
explicó
expuso
relató
esbozó
reveló
говорил
dije
habló
conté
mencionó
refería
сказала
dijo
contó
я насчитал
he contado
cuento
tengo
estoy contando
считал
creía
pensaba
consideraba
opinó
estimó
sostuvo
sentía
conté
конте
conte
conté
de guinea
я сосчитал
conté
я сосчитала
conté
рассказала
dijo
contó
habló
describió
explicó
expuso
рассказывал
contó
habló
dijo
я насчитала

Примеры использования Conté на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Recuerdas cuando te conté qué tu padre y yo estábamos teniendo problemas?
Помнишь, я говорила, что у нас с твоим папой были проблемы?
¿Esto es por lo que te conté sobre cuando era pequeña?
Это потому, что я рассказала вам о своем детстве?
Mac,¿te conté de los embera alguna vez?
Мак, я рассказывал тебе о" Мбеере"?
Conté siete camas cuando estuve allí.
Я насчитал там семь постелей.
Te excitaste cuando te conté que había tenido sexo con otros hombres.
Ты возбуждался, когда я рассказывала тебе, как я занималась сексом с другими мужиками.
Creo que nunca te conté que soy adoptada,¿no?
Думаю, я никогда не говорила тебе, что была удочерена, да?
¿Te conté esa historia de locos sobre una bestia rescatándome?
Я рассказала тебе эту сумасшедшую историю о монстре спасшем меня?
¿Te conté del día en que murió Steve Martin?
Я тебе рассказывал про день смерти Стива Мартина?
Conté seis casquillos de una Sig .357… justo
Я насчитал полдюжины гильз калибра Sig. 357,
Y les conté la verdad, que había estado actuando erraticamente.
И я сказал правду он действует необдуманно.
Yo le conté a ella que él tuvo esa historia con Tatiana.
Я же ей рассказывала, что у него была эта история с Татьяной.
Le conté a la policia sobre el gancho de la red.
Я рассказала полиции о колышке.
Te acuerdas que te conté de mi madre, como cuando ella estaba en la universidad.
Помнишь я тебе говорила, мама была в колледже.
Este es el perro busca cadáveres del que te conté.
Это ищейка трупов о которой я тебе рассказывал.
Querido Alcalde Ridiculani, El Lunes conté 27 personas arrojando ilegalmente colas de cigarrillo.
Уважаемый мэр Ридикулани, в понедельник я насчитал 27 человек, бросивших окурки.
Bueno, conté cinco cestas.
Я насчитала 5 корзин.
¿Recuerdas que te conté acerca de la obra de la escuela?
Помнишь, я рассказывала про школьную сценку?
Así que básicamente, le conté que él tenía una amante.
В ообщем я просто сказал ей, что у него был роман.
¿Te conté que estoy escribiendo una obra de teatro?
Я тебе говорила, что я пишу пьесы?
encontré a Jesús y le conté todos mis pecados.
нашла Иисуса и рассказала ему обо всех своих грехах.
Результатов: 796, Время: 0.0703

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский