СЧИТАЛ - перевод на Испанском

creía
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensaba
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
consideraba
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
opinó
мнение
считает
полагает
estimó
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
sostuvo
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
sentía
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется
conté
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
consideró
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
pensó
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
pensé
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creyó
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creí
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
considera
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
opinaba
мнение
считает
полагает
pensara
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
cree
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
estimaba
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
consideré
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
sostenía
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
contaba
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
sintió
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется

Примеры использования Считал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если бы я считал, что с этим мы сами не справимся.
Si yo pensara que hubiese algo de lo que no pudiéramos hacernos cargo.
Считал себя его менеджером.
Cree que es su manager.
Но я никогда не считал видеочат наилучшим применением нашего алгоритма.
Es que jamás creí que un videochat era el mejor uso para nuestra compresión.
Я хотел жениться на тебе не потому, что считал тебя монахиней.
No te pedí que te casaras conmigo porque pensara que eras una monja.
И я никогда не считал тебя за отца!
Y nunca te consideré mi padre!
Да, Каллен считал, что он работал на русских.
Sí, Callen cree que trabajaba para los rusos.
Я считал, что она чокнутая.
Yo creí que ella era excéntrica.
Я бы не пришел, если бы не считал.
No hubiera venido si no pensara.
Я считал тебя другом.
Te consideré un amigo.
Сначала считал дни, но это бессмысленно.
Al principio contaba los días, pero dejó de tener sentido.
Так считал твой отец.
Eso es lo que tu padre cree.
Я считал себя твоим парнем.
Yo creí que era tu novio.
Не думаю, что кто-то так считал.
No creo que alguien pensara eso.
Я всегда считал тебя сыном.
Siempre te consideré un hijo. Siempre.
Я не считал пуговицы на своем пиджаке!
Yo no contaba con los botones de mi chaqueta!
Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится.
Él sintió que si no nos negábamos, la especie humana iba hacia la degeneración.
Отец считал его неудачником или знал о его кознях.
Papá cree que es un perdedor, o sabe que es corrupto.
Я сделал то, что считал лучшим!
¡Hice lo que creí que era mejor!
Он хотел, чтобы я считал его отцом, примером.
Él quería que yo pensara en él como un, como un imagen paterna.
Считал до трех.
Contaba hasta tres.
Результатов: 1158, Время: 0.2225

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский