ДЕМОКРАТИЧНЫМИ - перевод на Испанском

democráticas
демократический
демократичный
демократии
демократизации
democráticos
демократический
демократичный
демократии
демократизации
democrático
демократический
демократичный
демократии
демократизации
democrática
демократический
демократичный
демократии
демократизации

Примеры использования Демократичными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
быть в большей мере ориентированными на обеспечение социальной справедливости и более демократичными.
ojos de la población, propugnen una mayor justicia social, y sean más democráticos.
сделать их более демократичными и представительными.
para hacerlas más democráticas y representativas.
глобальных сетей были демократичными, справедливыми и согласованными.
las redes mundiales sean democráticos, imparciales y coherentes, y de que los países en desarrollo participen efectivamente en ellos.
Всемирный банк должны стать более демократичными и более транспарентными.
el Banco Mundial- sean más democráticas y transparentes.
заменить более демократичными методами принятия решений на основе принципа суверенного равенства государств.
sustituirse con métodos más democráticos de adopción de decisiones basados en la igualdad soberana de los Estados.
Совет Безопасности должен быть реформирован, с тем чтобы действия Совета были более демократичными, транспарентными, всеохватывающими и подотчетными для всех государств- членов.
y el Consejo de Seguridad debe reformarse para que sus actividades sean más democráticas, transparentes, participativas y responsables ante los Miembros en general.
при этом процедуры принятия решений должны быть демократичными, открытыми и транспарентными.
los procesos de adopción de decisiones deben ser democráticos, inclusivos y transparentes.
транспарентными и демократичными в их процессе принятия решений.
transparentes y democráticas a la hora de adoptar sus decisiones.
реформировать его методы работы и сделать их подлинно демократичными, транспарентными, подотчетными
emprenda la reforma de sus métodos de trabajo para hacerlos verdaderamente democráticos, transparentes, fidedignos
справедливыми и демократичными и будут проведены в сроки, оговоренные в Конституции.
justas y democráticas y se celebrarían en el marco de lo dispuesto en la Constitución.
открытыми для участия всех и демократичными.
amplios y democráticos.
также трансформировать те структуры, которые являются недостаточно демократичными.
transformar las estructuras que no son suficientemente participativas.
быть открытыми и демократичными.
deben ser participativos e integradores.
Например, лидеры Египта должны будут иметь дело с более демократичными внутренними структурами( такими как парламентские комитеты).
Por ejemplo, sean cuales fueren los dirigentes de Egipto, en el futuro habrán de tratar con estructuras internas más democráticas(como, por ejemplo,
в котором отношения являются более демократичными, гуманными, надежными
opresión en el que las relaciones sean más democráticas, humanas, seguras
ее учреждений с целью сделать их более демократичными и динамичными, так чтобы они полностью соответствовали новым международным требованиям и успешнее решали задачи,
sus órganos a fin de que sean más democráticos y dinámicos y puedan estar más preparados para satisfacer las nuevas necesidades internacionales
для правительства США и мусульман, которых это касается, создать правительства, которые будут действительно демократичными и также действительно исламскими.
para los Musulmanes con quienes se interactúa de crear formas reales de gobierno que sean verdaderamente democráticas y también verdaderamente Islámicas.
Интернет являются демократичными по своей сути, предоставляют общественности
Internet son intrínsecamente democráticos, dan al público
которые должны быть более демократичными, так и в отношении его членского состава, который должен лучше отражать то разнообразие, которым характеризуется великая семья Организации Объединенных Наций.
refiere a su modo de funcionamiento, que debe ser más democrático, como en cuanto a su composición, que debe reflejar mejor la diversidad característica de la gran familia de las Naciones Unidas.
имеющие больший доступ к ресурсам, но являющиеся менее демократичными по своему характеру.
que tienen más acceso a los recursos pero que están establecidos de una manera menos democrática.
Результатов: 127, Время: 0.0457

Демократичными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский