ДЕРЖАВА - перевод на Испанском

potencia
держава
мощность
мощь
сила
потенциально
potencias
держава
мощность
мощь
сила
потенциально
superpotencia
сверхдержава
супердержавы
держава

Примеры использования Держава на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на содержание которой не оказывала бы воздействие иностранная держава.
no se dejará influir por una potencia extranjera.
несмотря на достижение различных соглашений, оккупирующая держава упорно осуществляла незаконные действия на оккупированной территории.
lograr la paz entre las dos partes, la Potencia Ocupante persiste en la perpetración de actos ilícitos en los territorios ocupados, a pesar de los numerosos acuerdos concluidos.
Характер акта не меняется, независимо от того, оплачивают ли преступную деятельность наемного агента та или иная держава или группа, заинтересованная в причинении ущерба другой стране.
No cambia la naturaleza del acto que las actividades criminales del agente mercenario sean por cuenta de una Potencia o de un grupo interesado en generar perjuicios en otro país.
не может пользоваться правом на самоопределение, поскольку оно является средством, с помощью которого управляющая держава оккупирует территорию, которая ей не принадлежит.
porque son el medio del que se vale una Potencia administradora para ocupar un territorio que no le pertenece.
сложно вести работу в условиях, когда управляющая держава сначала признает, что существуют три
resulta difícil la labor en condiciones en las que la Potencia administradora ha reconocido inicialmente
Специальный комитет далее подтверждает, что управляющая держава несет ответственность за создание в территории таких условий, которые позволят народу Монтсеррата свободно
El Comité Especial reitera que la Potencia administradora tiene la responsabilidad de crear en el Territorio condiciones tales que permitan al pueblo de Montserrat ejercer libremente
Учитывая, что управляющая держава и правительство территории находятся в процессе реорганизации отношений между Канцелярией губернатора и правительством территории на
Consciente de que la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio están reestructurando la relación entre la Oficina del Gobernador
КАРИКОМ продолжает испытывать озабоченность в связи с положением на островах Теркс и Кайкос, где управляющая держава распустила правительство и законодательный орган,
La CARICOM sigue preocupada por la situación en las Islas Turcas y Caicos, donde la Potencia administradora ha disuelto el gobierno
Приветствует также меры, которые управляющая держава принимает для того, чтобы продолжать представлять Генеральному секретарю информацию, требуемую в соответствии со статьей 73 e Устава,
Acoge con beneplácito también las medidas adoptadas por la Potencia administradora para seguir transmitiendo al Secretario General la información requerida de conformidad con el Artículo 73
Уровень самоуправления, достигнутый де-факто в 1963 году, с 1973 года был ограничен до такой степени, что колониальная держава стала определять, какие права, вытекающие из членства в Европейском союзе, относятся к Гибралтару,
El nivel de autonomía alcanzado de facto en 1963 quedó limitado en 1973 en tal medida que la Potencia colonial pasó a decidir cuáles de los derechos derivados de su participación en la Unión Europea se aplicaban a Gibraltar
Учитывая, что управляющая держава и правительство территории создали в территории новую структуру государственного управления в целях укрепления ее административного потенциала на основе консультаций с населением территории
Consciente de que la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio están implantando una nueva estructura de gobernanza para fortalecer la capacidad administrativa del Territorio, sobre la base
передачи прав на землю народа чаморро, управляющая держава не приняла никаких мер по обеспечению права народа чаморро на самоопределение.
al tiempo que la Potencia administradora no ha adoptado medida alguna encaminada a garantizar el derecho del pueblo chamorro a la libre determinación.
Независимо от того, как колониальная держава именует эти территории, то обстоятельство, что прошло время, само по себе не может породить какие-либо права
El mero paso del tiempo no genera derechos ni a favor de una Potencia colonial que ocupa territorios extranjeros,
После выхода в конце 1975 года из Совета Австралии в его состав входят одна управляющая держава( Соединенные Штаты Америки)
Desde la retirada de Australia a finales de 1975, el Consejo ha estado constituido por una potencia administradora(los Estados Unidos de América)
Специальный комитет также подтверждает, что управляющая держава несет ответственность за создание в территории таких условий, которые позволят народу Ангильи свободно и без вмешательства осуществить
El Comité Especial también reitera que la Potencia administradora tiene la responsabilidad de crear en el Territorio condiciones que permitan al pueblo de Anguila ejercer libremente
что управляющая держава обязана создать в территории такие условия, которые позволят народу Бермудских островов свободно
es obligación de la Potencia administradora crear en el Territorio condiciones que permitan al pueblo de las Bermudas ejercer libremente
что управляющая держава несет ответственность за создание в территории таких условий, которые позволят народу Британских Виргинских островов свободно
es obligación de la Potencia administradora crear en el Territorio condiciones que permitan al pueblo de las Islas Vírgenes Británicas ejercer libremente
Специальный комитет вновь подтверждает, что управляющая держава несет ответственность за дальнейшее содействие экономическому
El Comité Especial reafirma la responsabilidad que incumbe a la Potencia administradora de continuar promoviendo el desarrollo económico
что она является государством- изгоем; если держава предпринимает нападение на страну,
derecho a la independencia, se le acusa de Estado villano; si una Potencia agrede a un país, se dice que lo libera;
Хуже того, одна ядерная держава, признанная по ДНЯО,
Aún peor, una de las potencias nucleares consagradas en el TNP,
Результатов: 934, Время: 0.1619

Держава на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский