ДЕТАЛИЗИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

detallados
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить
desglosados
дезагрегировать
дезагрегирования
разбивке
дезагрегации
разукрупненные
detalladas
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить
detallada
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить

Примеры использования Детализированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предоставлять административную информацию, обеспечивающую контроль и проверку расходов на средства связи представление детализированных счетов, создание контрольной службы, обеспечивающей соблюдения ограничений расходов на связь и т.
La provisión de información administrativa que permita vigilar y verificar el costo de las comunicaciones(facturación detallada, instalación de dispositivos que permitan controlar y limitar los gastos de comunicaciones,etc.).
Систематический сбор и анализ детализированных данных с помощью методов, учитывающих вопросы соблюдения прав человека,
La reunión y el análisis sistemáticos de datos desglosados, recurriendo a metodologías que tienen en cuenta los derechos humanos,
который задействуется в период до своевременного представления полностью детализированных и обоснованных бюджетов.
hasta que se presenten oportunamente presupuestos plenamente detallados y justificados.
В то же время навязывание малым предприятиям детализированных норм учета и отчетности, предназначенных для регулирования деятельности крупных предприятий, порождает серьезную нагрузку на тот сектор экономики, у которого меньше всего возможностей справиться с ней.
Al propio tiempo, la imposición a las pequeñas empresas de normas detalladas destinadas a regular las grandes entidades constituye una carga pesada para el sector de la economía que está en peores condiciones de absorberla.
В дополнение к общим показателям о наиболее распространенных видах преступлений все более остро ощущается необходимость в получении более детализированных данных о характеристиках преступлений,
Además de los índices generales para tipos amplios de delito, se reconoce cada vez más la necesidad de obtener información más detallada acerca de las características del delito,
Комитет отмечает отсутствие детализированных сведений о проживающих в государстве- участнике иностранцах, на долю которых приходится 19% населения.
el Comité observa la falta de datos desglosados sobre los residentes extranjeros, que constituyen el 19% de la población.
возможных методах оценки детализированных данных по тем странам, которые не составляют свои счета в соответствии со стандартами Программы.
los posibles métodos de estimación de los datos detallados para los países que no recopilan sus cuentas en el nivel requerido para el programa.
а также детализированных положений о защите академической свободы.
ni disposiciones detalladas sobre la protección de la libertad académica.
полномочия на принятие обязательств как таковые представляют собой промежуточный механизм краткосрочного финансирования, который задействуется в период до своевременного представления полностью детализированных и обоснованных бюджетов.
la autorización para contraer compromisos es un mecanismo provisional de financiación a corto plazo hasta que se presenten presupuestos plenamente detallados y justificados.
общесистемным пересмотром детализированных стандартов учета и представления финансовой информации
a la revisión en todo el sistema de las normas detalladas de contabilidad y de suministro de información financiera completa
особенно при обсуждении конкретных детализированных мер и шагов в процессе ядерного разоружения.
particularmente en la negociación de medidas y pasos detallados específicos del proceso de desarme nuclear.
секретариату Фонда следует проанализировать рекомендации ревизоров в отношении расхождений в бухгалтерских записях в главной бухгалтерской книге и в детализированных счетах( A/ 63/ 9, глава VII, пункт 259).
la secretaría de la Caja debería examinar las recomendaciones de los auditores en relación con las diferencias de los registros contables en el libro mayor y en las cuentas detalladas(A/63/9, cap. VII, párr. 259).
представляют собой прочную основу, в последние годы становится все более очевидным то, что в ряде областей точное осуществление ее положений требует разработки дальнейших, более детализированных норм.
en los últimos años cada vez se ha vuelto más evidente que la aplicación adecuada de sus disposiciones en varias esferas precisa la elaboración de normas adicionales y más detalladas.
сохранения лесных ресурсов меры включают осуществление программ лесонасаждений и детализированных оперативных руководящих принципов сохранения защитной функции лесов в слаболесистых районах.
puesta en marcha de programas de forestación y la aplicación de directrices operacionales detalladas orientadas a preservar las funciones de protección de los bosques en zonas con una cubierta forestal reducida.
желает избежать чрезмерно детализированных правил.
desean evitar normas excesivamente detalladas.
Согласованные процедуры, подлежащие использованию Техническим секретариатом при выполнении обязанностей в области контроля, указанных в пункте 14 и детализированных в Протоколе, развиваются в соответствующих оперативных руководствах.
Los procedimientos convenidos que ha de utilizar la Secretaría Técnica en el cumplimiento de las responsabilidades de verificación mencionadas en el párrafo 14 y detalladas en el Protocolo serán elaborados en los Manuales de Operaciones pertinentes.
КМП допускает в определенной степени, что это положение является слишком лаконичным, когда она признает, что этот вопрос требует более детализированных замечаний, которые она излагает в пунктах 6- 13 комментария.
La CDI admite de algún modo que esa disposición es demasiado concisa al reconocer que la cuestión da lugar a observaciones más detalladas, que ella suministra en los párrafos 3 a 6 del comentario.
В Сборнике детализированных правил обеспечения содержания под стражей предусмотрено, что лицо, заключенное под стражу, освобождается из тюрьмы на основании решения о прекращении содержания под стражей
El Reglamento detallado de aplicación de las penas de privación de libertad establece que un recluso será puesto en libertad sobre la base de una decisión que disponga el fin de la privación de libertad
Он также озабочен отсутствием детализированных данных о детях- инвалидах в Гонконге( Китай)
Le preocupa también la ausencia de datos desagregados sobre los niños con discapacidad en Hong Kong(China)
Посредством включения детализированных и технических мер регулирования в приложения можно способствовать тому, что сама конвенция не будет громоздким документом,
Incluir las medidas de control pormenorizadas y técnicas en anexos puede evitar que el convenio sea inmanejable
Результатов: 93, Время: 0.0366

Детализированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский