ДИСКРЕЦИОННОЕ - перевод на Испанском

discrecional
дискреционный
усмотрению
диспозитивной
свободы
полномочий
discrecionales
дискреционный
усмотрению
диспозитивной
свободы
полномочий

Примеры использования Дискреционное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это было в моем дискреционном бюджете для раскрытия расследования.
Entraba dentro de mi presupuesto discrecional para investigaciones en curso.
Этим подчеркивается дискреционная природа этого права.
Esto pone de relieve el carácter discrecional del derecho.
Дискреционная система пожизненного тюремного заключения.
Régimen discrecional de las condenas a cadena perpetua.
Каноническим примером такой непоследовательности является дискреционная монетарная политика.
Un ejemplo de manual es la política monetaria discrecional.
Сейчас находятся в дискреционном фонде.
Actualmente está en fondo discrecional.
Недавно был разработан законопроект о дискреционном судопроизводстве.
Recientemente se ha preparado un proyecto de ley sobre el enjuiciamiento discrecional.
Я знаю, у тебя есть доступ к дискреционному фонду.
Sé que tienes acceso a un fondo discrecional.
Ограниченные дискреционные бюджетные полномочияb.
Facultades limitadas para la ejecución del presupuestob.
Реализация дипломатической защиты является дискреционным правом государства.
El ejercicio de la protección diplomática es un derecho del Estado, que puede ejercerlo discrecionalmente.
Основание для использования ограниченных дискреционных бюджетных полномочийa.
Facultad discrecional limitada utilizada paraa.
Речь идет о дискреционном праве государства,
Se trata de un derecho discrecional del Estado
Монетаристы, во главе с Милтоном Фридманом, считали, что дискреционная политика центрального банка сама по себе является проблемой, а не решением.
Los monetaristas, bajo el liderazgo de Milton Friedman, creen que el banco central discrecional es el problema, no la solución.
Кроме того, был задан вопрос, могут ли принципы оценки необходимости дополнительной защиты, предусмотренные законом о предоставлении убежища, применяться дискреционно.
También se ha preguntado si los criterios de evaluación para la protección subsidiaria conforme a la legislación en materia de asilo permite su uso discrecional.
Теперь заявитель настоятельно призывает государство- участник рассмотреть альтернативные возможности возмещения ущерба, такие как дискреционная выплата компенсации.
Ahora, la autora insta al Estado parte a estudiar medios alternativos de resarcimiento, como el pago discrecional de una indemnización.
оценки: дискреционная самооценка подпрограммы 5( 1).
autoevaluación discrecional del subprograma 5(1).
министр иммиграции обладает дискреционными полномочиями, предусматривающими замену вынесенного решения более благоприятным.
la Ley de migración, el Ministro de Inmigración tiene la facultad discrecional de adoptar una decisión más favorable.
Кроме того, Совет обладает широким кругом дискреционных полномочийСм. Устав Организации Объединенных Наций, пункт 2 статьи 24.
Además, la discreción del Consejo de Seguridad es amplia Véase el párrafo 2 del Artículo 24 de la Carta de las Naciones Unidas.
Хотя министр планирует в будущем изменить эту дискреционную систему, у заявителя не было возможности воспользоваться такими изменениями.
Aunque el Ministro se propone modificar este sistema de facultad discrecional, el autor no puede hacer valer tales modificaciones.
Первостепенную важность имеет то обстоятельство, чтобы в правилах были закреплены конкретные положения относительно дискреционных полномочий и возможностей судей.
Reviste la mayor importancia consignar en las Reglas disposiciones expresas acerca de las facultades discrecionales y la autoridad de los magistrados.
Кроме того, в ходе многочисленных дискуссий, проводившихся вне рамок Комитета, Генеральный секретарь подчеркивал важность ограниченных дискреционных бюджетных полномочий.
Asimismo, el Secretario General ha explicado a saciedad la importancia de la discreción limitada presupuestaria en una serie de discusiones celebradas fuera del marco de la Quinta Comisión.
Результатов: 59, Время: 0.0371

Дискреционное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский