ДИСКРИМИНАЦИОННУЮ - перевод на Испанском

discriminatorias
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminación
дискриминация
discriminan
дискриминировать
дискриминация
быть дискриминационными
discriminatoria
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminatorio
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminatorios
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим

Примеры использования Дискриминационную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
существованием сильных предубеждений, которые явились причиной принятия законов, имевших сильную дискриминационную направленность.
por los arraigados prejuicios existentes que condujeron a la promulgación de leyes con un fuerte componente discriminatorio.
выявлять и устранять любую дискриминационную практику.
eliminar las prácticas discriminatorias.
не относящихся к группе тигре, режим продолжает свою дискриминационную экономическую политику в отношении этих людей.
humano desproporcionado para los no tigriños, el régimen mantiene su política económica discriminatoria contra ellos.
квоты на воду и применять косвенно дискриминационную систему тарифов, вынуждая сирийских фермеров платить за воду дороже, чем платят израильские поселенцы.
administrando un régimen de tarifas indirectamente discriminatorio, con arreglo al cual los ciudadanos sirios pagaban más que los colonos israelíes por el agua.
В частности, законодательство должно поощрять создание равных возможностей для женщин с учетом особых потребностей женщин во всех сферах занятости и искоренять дискриминационную практику работодателей, такую, как различия в заработной плате.
En particular, la legislación debería promover la igualdad de oportunidades de las mujeres, teniendo en cuenta sus necesidades especiales en todas las esferas del empleo, y eliminar las prácticas discriminatorias de los empleadores, como las disparidades salariales.
незамедлительно отменить дискриминационную классификацию внебрачных детей как незаконных.
elimine sin demoras la clasificación discriminatoria de los niños nacidos fuera de matrimonio como hijos ilegítimos.
целях макроэкономического развития и которая увековечивает по сути дискриминационную социально-экономическую среду.
el desarrollo macroeconómico y perpetúa un entorno socioeconómico esencialmente discriminatorio.
изменению этих дискриминационных законов и искоренить такую дискриминационную практику, которая нарушает положения статей 3
enmendar esas leyes discriminatorias y erradicar esas prácticas discriminatorias que constituyen violaciones de los artículos 3
проводит в отношении нее дискриминационную политику?
practica hacia ésta una política discriminatoria.
неправительственные организации побуждали перемещенных лиц оставаться в лагере Кибехо и применяли дискриминационную практику при найме на работу.
de Rwanda alentando a las personas internamente desplazadas a permanecer en el campamento de Kibeho y aplicando prácticas de contratación discriminatorias.
в общественной жизни необходимо обеспечить наращивание потенциала и пересмотреть дискриминационную практику и законы.
la vida pública, es preciso fomentar la capacidad y revisar las prácticas y leyes discriminatorias.
технические ограничения, дискриминационную практику и непонимание или игнорирование потребностей конкретных групп или общин.
las prácticas discriminatorias y la incomprensión o la ignorancia de las necesidades de determinados grupos o comunidades.
( 11) Комитет с обеспокоенностью отмечает продолжающуюся дискриминационную практику в отношении женщин в таких областях,
El Comité observa con preocupación una práctica persistente de discriminación contra la mujer, en los ámbitos de la educación,
не ослабили древнюю дискриминационную систему Индии.
el antiguo sistema de discriminación de la India.
Даже если исключить дискриминационную практику в ходе разработки программ,
Incluso si se eliminan las prácticas discriminatorias al elaborar programas,
сталкивались со множеством проблем, включая дискриминационную политику.
que afrontan esos centros, entre ellos las políticas discriminatorias.
не субсидировать проекты, руководители которых проводят( или с большой вероятностью могут проводить после завершения проекта) дискриминационную политику.
no otorgar subvenciones a los proyectos que tengan una política de discriminación, o que se considere probable que la tengan una vez finalizados los proyectos.
вопросам развития, а также пересмотрели дискриминационную политику и законодательство, касающееся женщин, программы формирования позитивного
han revisado las políticas y leyes que discriminan a la mujer, los programas para generar imágenes más positivas de la niña
регулирующее систему торговли отчасти для того, чтобы отреагировать на дискриминационную практику и преференциальное обращение, которые послужили одной из причин экономических
rigen el sistema comercial, en parte en respuesta a las prácticas discriminatorias y al trato preferencial que habían contribuido a los desastres económicos
Данная норма однозначно запрещает любую дискриминационную практику в выделении ассигнований для печати,
Se prohíbe expresamente toda práctica discriminatoria en la provisión de insumos para la prensa,
Результатов: 324, Время: 0.0319

Дискриминационную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский